这个句子怎么翻译

这个句子怎么翻译最后一段的...,thegapbetweenthetwowidenedafterthistimeasfertilityinChinaslidaway.这里... 这个句子怎么翻译最后一段的...,the gap between the two widened after this time as fertility in China slid away.

这里面的gap指的是什么? widdened 指的是什么?
展开
 我来答
domiwb
高粉答主

2016-10-22 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:4.6万
采纳率:86%
帮助的人:1.3亿
展开全部
引用:

有趣的是,虽然直到1950年为止两个国家的出生率相差无几,但这之后随着中国的生育率降低,两者间的差距加大了.
as fertility in China slid away:这是as引导的时间状语从句,as的意思是随着.
the gap(主语) between the two(后置定语) widened(谓语) after this time(时间状语) as fertility in China slid away(时间状语从句)
更多追问追答
追问
高!实在是高
追答
我这次是引用的,我检验了这个人说的都对,传给你做参考而已
alexpascal
高粉答主

2016-10-22 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:11.2万
采纳率:89%
帮助的人:1.7亿
展开全部
翻译 因为中国的生育率降低,这段时间之后两国的差距进一步加大了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
手机用户97388
2016-10-22 · TA获得超过134个赞
知道答主
回答量:189
采纳率:0%
帮助的人:46.1万
展开全部
gap分歧,差距 widened 扩大 fertility即生产力
更多追问追答
追问
我想要的是整句话的翻译。而且fertility在这篇文章中指的是繁殖力😂

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式