翻译这句话

TheNewYorkTimes’debthasbeendowngradedtojunkstatusandloversofthe“paperofrecord”(likeus... The New York Times’ debt has been downgraded to junk status and lovers of the “paper of record” (like us) are on a death-watch, wondering how many months more can it service its debt. 展开
Denver_space
2010-12-04 · TA获得超过5.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:66%
帮助的人:7078万
展开全部
纽约时报的债务已经降格为垃圾级,而且(像我们这样的)“报纸纪录”爱好者们已经开始了为其守棂(守夜),不知道这份报纸还有多久咽下最后一口气(寿终正寝)。

这句是说,纽约时报已经办不下去了,大家就等着它宣布停刊的那天了,几不久听说,该报已经决定要停止发行印刷版本了,只在网上传播了,不知是真是假,或者要向网上看报的人收费,嗨,多有名气也没用,这是只认钱的时代
1986yanwen
2010-12-04 · TA获得超过695个赞
知道小有建树答主
回答量:388
采纳率:0%
帮助的人:331万
展开全部
纽约时代杂志的债务已经降至垃圾级别,并且纪实报纸的热衷者们(比如我们)处在最后坚守的状态,考虑着还需要多少个月纽约时代才能还清债务。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式