求、ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥 的歌词翻译?就是老男孩 那个曲的原版、 我想要 日本 原版的歌词翻译

朋友们谢谢你、我想要的是中文翻译、日本的我在网上也看到啦、就是把你们找到的东西翻译成中文、谢谢啦求高人... 朋友们 谢谢你、 我想要的是中文翻译、 日本的 我在网上也看到啦、 就是把你们找到的东西 翻译成中文、谢谢啦 求高人 展开
 我来答
lovexm0318
2010-12-04
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ありがとう 中文名:谢谢
词曲:大桥卓弥
演唱:大桥卓弥

なまぬるい风に吹かれながら 被生涩的风吹拂着
东京の空眺めてたら 遥望着东京的天空
远くで暮らしてるあなたの事を 突然想起在远方生活者的你
ふと思い出す 元気ですか? 你还好么?
梦を追いかけて离れた街 追逐着梦想离开了故乡
见送ってくれたあの春の日 被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と 永远记得你对我说“从不后悔”
优しい言叶 ぬくもり その笑颜 那温柔的话语和温暖的笑脸
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ 永不忘记
今 心からありがとう 从心里说声:谢谢你!

出来が悪くていつも困らせた 我很没用
あなたの涙何度も见た 总是惹你掉眼泪
素直になれずに骂声を浴びせた 不诚实的我总是让你挨骂
そんな仆でも爱してくれた 即使这样你也爱我
今になってやっとその言叶の 到了现在终于知道
本当の意味にも気づきました 那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と 吃不消的话什么时候都可以回来
いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边
心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我
今 心からありがとう 从心里说声:谢谢你!

返しても返しても返しきれない 还呀还也还不清
この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了
今度は仆が支えていきます 这次我会支撑这个家
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧
仆ならもう大丈夫だから 交给我吧
あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好
今こうして胸を张って言い切れる 现在可以常开胸怀的说
あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么?
そんな事を考える 考虑这件事
今 心からありがとう 从心里说声:谢谢你!
老兵麦克奶
推荐于2016-12-02 · TA获得超过126个赞
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:17.1万
展开全部
ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥
(这首歌日文的也不错,毕竟是原创,但是感觉不如筷子兄弟唱的好,大桥卓弥还有很多好歌啊比如《无线开关》)

なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?

梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记

今 心からありがとう
从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来

いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我

今 心からありがとう
现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから
交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好

今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说

あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?

そんな事を考える
考虑这件事

今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bcbcbcbcbcchi
2010-12-04 · TA获得超过380个赞
知道小有建树答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
我们这里有中文啊。难道你没看到中文????

なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?

梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记

今 心からありがとう
从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来

いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我

今 心からありがとう
现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから
交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好

今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说

あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?

そんな事を考える
考虑这件事

今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
五颜六色的雪花
2010-12-18 · TA获得超过185个赞
知道答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:99.8万
展开全部
罗马拼音
从百度上找的:
na ma nu ru i ka ze ni hu ka re na ga ra
to u kyo u no so ra na ga me te ta ra
too ku de ku ra shi te ru a na ta no ko to wo
hu too mo i da su ge n ki de su ka
yu me woo i ka ke te ha na re ta ma chi
mi o kutte ku re taa no ha ru no hi
ta yo ri na katta bo ku ni ko u ka i da ke wa shi na i de to
ya sa shi i ko to ba nu ku mo ri so no e ga o
zutto o bo e te ru yo so shi te wa su re na i yo
i ma shi n ka ra ri ga to u
de ki ga wa ru ku te i tsu mo ko ma ra se ta
a na ta no na mi da na n do mo mi ta
su na o ni na re zu ni ba se i wo a bi se ta
so n na bo ku de mo a i shi te ku re ta
i ma ni natte yatto so no ko to ba no
ho n to u no i mi ni mo ki zu ki ma shi ta
tsu ra ku natta to ki wa i tsu de mo ka ette o i de to
i tsu mo bo ku no mi ka ta de i te ku re ta
shi n pa i ka ke ta ko to sa sa e te ku re ta ko to
ka e shi te mo ka e shi te mo ka e shi ki re na i
ko no ka n sha to ke i i wo tsu ta e tai
ta yo ri na katta bo ku mo su ko shi o to na ni na ri
ko n do wa bo ku ga sa sa e te i ki ma su
so ro so ro i i to shi de sho u ra ku shi te ku ra shi te ku da sa i
bo ku na ra mo u da i jo u bu da ka ra
a na ta no mo to ni u ma re ho n to u ni yo katta to
i ma ko u shi te mu ne wo wa te i i ki re ru
a na ta no ne ga u yo u na bo ku ni na re te i ma su ka
so n na ko to wo ka n ga e ru

手动翻译:
歌名:ありがとう
词曲:大桥卓弥

Namanurui kaze ni fuka renagara tou kyō no sora nagame tetara
tōku de kurashi teru anata no koto o futo omoidasu genkidesu ka
yume o oikakete wa nareta machi miokutte kureta ano Haruno hi
tayorinakatta boku ni kou kai dake wa shinaide to
yasashii kotoba nukumori sono egao
zutto oboe teru yo soshite wasurenai yo
ima kokorokara arigatō

deki ga warukute itsumo komara seta anata no Namida nando mo mita
su nao ni narezu niba sei o abiseta son'na boku demo aishite kureta
ima ni natte yatto sono kotoba nō no hontō no imi ni mo kizukimashita
tsuraku natta toki wa itsu demo kaette oide to
itsumo boku nomi ka tade ite kureta
shinpai kaketa koto sasaete kureta koto
ima kokorokara arigatō

Kaeshite mo kaeshite mo kaeshi kirenai
kono kanshi ~yatokeiiwotsutaetai
tayorinakatta boku mo sukoshi otona ni nari
kondo wa boku ga sasaete ikimasu
sorosoro ii to shideshou raku shite kurashite kudasai
bokunara mō daijōbudakara

anata no moto ni umare hontō ni yokatta to
ima kōshite mune o hatte ii kireru
anata no harau yōna boku ni narete imasu ka?
Son'na koto o kangaeru
ima kokorokara arigatō

ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥
日文原版和中文翻译

なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?

梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记

今 心からありがとう
从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来

いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我

今 心からありがとう
现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから
交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好

今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说

あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?

そんな事を考える
考虑这件事

今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1024127629
2010-12-04
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:9万
展开全部
bv
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式