麻烦翻译一下日文,谢谢啦

中山美穂-You'reMyOnlyShinin'Star月が波间に浮かぶとあたたかい夜が忍んでくる沈む夕暗に瞳わざとそらしたまま打ち明けた星と同じ数の巡り合いの中で気がつ... 中山美穂 - You're My Only Shinin' Star

月が波间に 浮かぶと
あたたかい夜が 忍んでくる
沈む夕暗に瞳 わざとそらしたまま打ち明けた
星と同じ数の 巡り合いの中で
気がつけば あなたがいたの
You’re my only shinin’star
ずっと今まで困らせて ごめんね
大切なもの それはあなたよ
いつまでも侧にいて
I Love You
何故だかわからないけど
理由もなく涙つたってくる
こんな时に泣くなんて
らしくないよと 肩を抱きよせ
はにかんだ微笑み
あいかわらずなのね 月灯り二人照らして
You’re my only shinin’star
あなたはきっと たえまなく流れる
星の辉き 私を包む
永远に终らない
shootin’star

时が运んでくる
不思议なときめきを
追いかけて ここまできたの
You’re my only shinin’star
ずっと今まで困らせてごめんね
大切なもの それはあなたよ
いつまでも侧にいて
I Love You
展开
 我来答
纪小唯
2010-12-04 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
月光 在波间粼粼浮动
如此温暖的夜晚 却只能强忍着
在渐渐浓郁的黑暗中 睁着眼睛直到天明
命运转动 如众多繁星
但注意到的 只有你的身影
You’re my only shinin’star(你就是我心中唯一闪亮的星)
一直以来让你为难 要说声对不起
我心中最在乎的 那就是你
一直在身边 不离不弃
I Love You
不知道是出于什么原因
没有理由的 眼泪落了下来
居然会在这种时刻哭泣
还不争气地 任你顺势把我揽在怀里
你的脸上挂着羞涩的微笑
一如平常那样 月光轻轻将两人照亮
You’re my only shinin’star(你就是我心中唯一闪亮的星)
你一定会 源源不断地
用那星光 环绕在我的身旁
永不休止
shootin’star(任流星飞翔)
时光匆匆流转
我追随着那奇妙的心跳旋律
终于来到了这里
You’re my only shinin’star(你就是我心中唯一闪亮的星)
一直以来让你为难 要说声对不起
我心中最在乎的 就只有你
一直在身边 不离不弃
I Love You

(PS:热爱歌词创作和翻译的大家,以后也多多交流吧^_^)
匿名用户
2010-12-04
展开全部
自分との志向、趣味、臭いまで近い人・・・
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
983708114
2010-12-04 · TA获得超过113个赞
知道答主
回答量:150
采纳率:0%
帮助的人:59.7万
展开全部
月亮波间 浮和
温暖的夜晚 避开来
沉夕黑夜瞳 故意向后仰了出了
星一样数的 巡り合い中
如果注意到 有你的
You’re my only shinin’star
运期间来时候
不可思议心跳把
追赶 到这里来的
一直到现在难为了抱歉
重要的东西 它是你哟
到什么时候也一边在

一直到现在困了 抱歉
重要的东西 它是你哟
到什么时候也一边在

为何没有明白
也没有理由眼泪犹如来
这样的时候哭之类
不像哟 肩膀抱着
矜持笑意
还是很的的。 月为二人照

你一定要 间隙没有流
星的光辉 我包
永远结束不
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式