你爱不爱我用韩文怎么说
2个回答
2017-03-01 · 互联网+翻译,人工翻译平台
翻译达人
翻译达人(www.fanyidaren.com)顺应时代的发展,采取用互联网+翻译的模式,致力于打造一个为客户提供翻译服务的专业翻译平台,将翻译资源进行有效整合,让客户不再为找翻译而烦恼。
向TA提问
关注
展开全部
一、翻译:
你爱不爱我
당신은 날 사랑
二、句子成分:
1、爱:사랑하다.,즐겨하다.좋아하다.,아끼다. 귀중히 여기다.
短语:
爱迪达 아디다스
加藤爱 가토 아이
爱隆 엘론드
例句:
· 无论你在哪里?我永远爱着你!
· 당신이 어디에 있든? 나는 언제나 당신을 사랑합니다!
· 珍珍:你永远是我心中的天使,因为我爱你。
· 진진씨:당신은 영원히 내 마음속의 천사예요,내가 당신을 사랑하기 때문에.
2、你:
短语:
守护你 지켜줄게 ; 너를 지키고 싶어
掐你 꼬집어 봐도
你一起 그대와 함께 ; 너와 함께
例句:
· 在棒球选手中你喜欢谁?
· 야구 선수 중에서 누구를 제일 좋아해요?
· 如果一开始你爱上的人是我, 要我把全世界都给你, 我也会觉得不够。
· 만약 애당초 네가 사랑한 사람이 나였다면, 나는 정말 모든 것을 너에게 주어도 부족하다고 느꼈 을 텐데
三、翻译技巧:
1 主语的位置 在句子的前面。
2 谓语的位置 在句子的最后。
3 宾语的位置 在谓语前面。
4 定语的位置 在被修饰的名词、代词之前。
5 状语的位置 在被修饰的动词、形容词或副词之前。
你爱不爱我
당신은 날 사랑
二、句子成分:
1、爱:사랑하다.,즐겨하다.좋아하다.,아끼다. 귀중히 여기다.
短语:
爱迪达 아디다스
加藤爱 가토 아이
爱隆 엘론드
例句:
· 无论你在哪里?我永远爱着你!
· 당신이 어디에 있든? 나는 언제나 당신을 사랑합니다!
· 珍珍:你永远是我心中的天使,因为我爱你。
· 진진씨:당신은 영원히 내 마음속의 천사예요,내가 당신을 사랑하기 때문에.
2、你:
短语:
守护你 지켜줄게 ; 너를 지키고 싶어
掐你 꼬집어 봐도
你一起 그대와 함께 ; 너와 함께
例句:
· 在棒球选手中你喜欢谁?
· 야구 선수 중에서 누구를 제일 좋아해요?
· 如果一开始你爱上的人是我, 要我把全世界都给你, 我也会觉得不够。
· 만약 애당초 네가 사랑한 사람이 나였다면, 나는 정말 모든 것을 너에게 주어도 부족하다고 느꼈 을 텐데
三、翻译技巧:
1 主语的位置 在句子的前面。
2 谓语的位置 在句子的最后。
3 宾语的位置 在谓语前面。
4 定语的位置 在被修饰的名词、代词之前。
5 状语的位置 在被修饰的动词、形容词或副词之前。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询