帮忙翻译一段英语~~~
Atthesametime,internationalcapitalwillremainsensitivetoreportsemanatingfromChinaonthe...
At the same time, international capital will remain sensitive to reports emanating from China on the world's sovereign credit status, other than the biased index presented by US ratings agencies.
As China opens its financial market wider to the outside world, more foreign investors will flock to its credit market, thereby helping the country popularize its own credit ratings system.
Growing eagerness from across the world for its credit ratings report, together with its economic build-up and the consolidation of its financial institutions, will unavoidably lift China's say in this critical realm.
ps:请不要用翻译软件来敷衍我,真的不要用,用了是人一看就知道啊。浪费我们双方的时间,何苦呢~~先谢谢了
我要哭了。。。为何总是有人那么冥顽不灵呢?泪奔ing~~~ 展开
As China opens its financial market wider to the outside world, more foreign investors will flock to its credit market, thereby helping the country popularize its own credit ratings system.
Growing eagerness from across the world for its credit ratings report, together with its economic build-up and the consolidation of its financial institutions, will unavoidably lift China's say in this critical realm.
ps:请不要用翻译软件来敷衍我,真的不要用,用了是人一看就知道啊。浪费我们双方的时间,何苦呢~~先谢谢了
我要哭了。。。为何总是有人那么冥顽不灵呢?泪奔ing~~~ 展开
展开全部
与此同时,国际资本将继续从中国的敏感报道所产生的对世界的主权信用状况,比美国评级机构提出的偏见指数等。
随着中国开放其金融市场进一步扩大对外开放,更多的外国投资者将涌向了信贷市场,从而帮助该国推广自己的信用评级制度。
越来越多来自世界各地的渴望其信用评级报告,连同其经济集结和其金融机构合并,将不可避免地举起中国在这一关键领域的发言权。
随着中国开放其金融市场进一步扩大对外开放,更多的外国投资者将涌向了信贷市场,从而帮助该国推广自己的信用评级制度。
越来越多来自世界各地的渴望其信用评级报告,连同其经济集结和其金融机构合并,将不可避免地举起中国在这一关键领域的发言权。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
与此同时,国际资本将保持敏感,有消息传出,中国在世界 ' s政府信用状况,除了不苟同于指数由我们评级机构提出了。 随着中国敞开了它的金融市场扩大开放,更多的外国投资者将涌向其信用市场,从而帮助国家推广自己的信用评级系统。 来自世界各地的渴望成长为其信用评级报告,连同其经济建设,巩固其金融机构,将不可避免地提升中国 ' s说在这关键的境界。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-12-05
展开全部
没你好高
】
】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询