请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!

亲として、子供のてまえ耻をかきたくはない。其中かき什么意思?动词原型是什么?... 亲として、子供のてまえ耻をかきたくはない。
其中かき什么意思?动词 原型是什么?
展开
 我来答
百度网友ae08b8f55
2010-12-06 · TA获得超过2007个赞
知道小有建树答主
回答量:865
采纳率:0%
帮助的人:514万
展开全部
原型是:耻をかく
意思是丢脸、出丑、蒙羞、做羞耻的事儿。
这句话可以理解为“父母不想在孩子面前令自己蒙羞。(父母不想在孩子面前丢脸)”
caoyuanfenger
2010-12-06 · 超过41用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:130
采纳率:100%
帮助的人:77.1万
展开全部
耻じを掻く 丢丑的意思
动词原型: 掻く 在这里表示做某种动作;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
谷鹰飞飞
2010-12-06 · TA获得超过535个赞
知道小有建树答主
回答量:899
采纳率:0%
帮助的人:925万
展开全部
作为父母,不想在孩子的面前丢面子

かき的动词原形是“掻く”
はじをかく 是丢脸的固定用法
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
huhuhulake
2010-12-06 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:60.7万
展开全部
はじを掻く 就是丢脸的意思
かき的原型是かく 掻く
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shuang92013
2010-12-06 · TA获得超过155个赞
知道小有建树答主
回答量:184
采纳率:100%
帮助的人:139万
展开全部
作为父母,不想在孩子面前出丑
耻をかく はずをかく 出丑
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式