一个英语句子求解。

Becauseofthespacecrunch,theArtMuseumhasbecomeincreasinglycautiousinconsideringacquisi... Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen is collections.
句中的crunch是否恰当?最后的is要改成its吗?
展开
lynnelinxue
2010-12-06 · TA获得超过5.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:75%
帮助的人:9820万
展开全部
Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen its collections. 由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品时越来越慎重,在某些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。

最后的is要改成its,应该是你打错了。

crunch [ krʌntʃ ] n. 咬碎,咬碎声;扎扎地踏
vt. 压碎;嘎扎嘎扎的咬嚼;扎扎地踏过
vi. 嘎吱作响地咀嚼;嘎吱嘎吱地踏过

个人觉得 the crunch of space 更好。
不过,space crunch 好象是个词组了,已经很常见。
With added seats seemingly packed on each plane, all travelers are feeling the space crunch on the airlines.
舱位的增加使得每次航班都显得满满的,乘客也明显感到该航线拥挤不堪。

知识在于点滴积累,更在于不懈努力。

祝你学习进步,更上一层楼!
——另外,正在冲采纳率,请记得采用,谢谢合作!

(*^__^*)
谢谢你177
2010-12-06 · TA获得超过388个赞
知道小有建树答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:222万
展开全部
由credit crunch = credit squeeze 就是“信用紧缩,信货危机”可知,crunch可以作名词来用,而且space crunch的形式与credit crunch形式一样,所以表示空间紧缩的意思,可能是指博物管的地方不够用了吧。
is 改成its是对的,pass up有拒绝的意思,就是说有的时候博物管会因为空间不够用而会考虑更多的东西,从而拒绝掉一些增强它的收藏品的机会。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式