可以帮我翻译一下这个绕口令吧.?要日语
知道就是知道,不知道就是不知道,不要知道说不知道,也不要不知道装知道,一定要不折不扣真知道.お愿いします。...
知道就是知道,不知道就是不知道,不要知道说不知道,也不要不知道装知道,一定要不折不扣真知道.
お愿いします。 展开
お愿いします。 展开
5个回答
展开全部
知るは知るた、知らないは知らないた、知るなら知らないというな、知らなければしるふりするな、ちゃんと知るべきた。
绕口令的要领是最后的发音要一致,如果这样翻译,最后的音节都是a。た、た、な、な、た。说起来可能更有意思!
绕口令的要领是最后的发音要一致,如果这样翻译,最后的音节都是a。た、た、な、な、た。说起来可能更有意思!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-12-06
展开全部
知るが知る
知らぬが知らぬ
知るなら知らぬと云いなかれ
知らねば知るふりしなかれ
ちゃんと知らねばならぬ
知らぬが知らぬ
知るなら知らぬと云いなかれ
知らねば知るふりしなかれ
ちゃんと知らねばならぬ
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
知ってるなら知ってる、知らないなら知らない、知らないなのに知るとはいわない、知らないなら知るのを振りしない、
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
知るは知る、知らないは知らない、知るけど知らないというな、知らないでしるぶりするな、ちゃんと知るなきゃ。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
知ってるは知ってる、知らないは知らない、知ったら、”知らない”を言わないて、知らないなら、知ってるならないて
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询