展开全部
世界上最早的国歌产生于1568年,那是荷兰人民在抗击西班牙统治的侵略和压迫时产生的战斗进行曲——荷兰国歌
荷兰国歌《威谦·凡·那骚》,是最早反映资产阶级革命运动的歌曲之一。威廉·凡·那骚(1533~1584),是十六世纪尼德兰资产阶级革命的贵族派领袖,他原来是奥兰奇亲王。1568年革命发动后,他领导北方起义军反抗西班牙的镇压。该歌的歌词,是按照他的口气写成的,第一段词是:“我威廉·凡·那骚出身荷兰世裔,把不变的信心寄托于自己的土地,勇敢的奥兰奇亲王永远自己,我永矢勿谖,忠于西班牙皇帝。”这次革命是要摆脱西班牙的统治,歌词说要“忠于西班牙皇帝”,也就是说,反对的只是压迫尼德兰人民的西班牙吏,而对西班牙统治者则表示妥协,由此可看出这次革命的彻底性。该歌的歌词共十五段,每段歌词第一个字母顺次使用“威廉·凡·那骚(“Willem van Nassau”)原文的十五个字母。
荷兰国歌《威谦·凡·那骚》,是最早反映资产阶级革命运动的歌曲之一。威廉·凡·那骚(1533~1584),是十六世纪尼德兰资产阶级革命的贵族派领袖,他原来是奥兰奇亲王。1568年革命发动后,他领导北方起义军反抗西班牙的镇压。该歌的歌词,是按照他的口气写成的,第一段词是:“我威廉·凡·那骚出身荷兰世裔,把不变的信心寄托于自己的土地,勇敢的奥兰奇亲王永远自己,我永矢勿谖,忠于西班牙皇帝。”这次革命是要摆脱西班牙的统治,歌词说要“忠于西班牙皇帝”,也就是说,反对的只是压迫尼德兰人民的西班牙吏,而对西班牙统治者则表示妥协,由此可看出这次革命的彻底性。该歌的歌词共十五段,每段歌词第一个字母顺次使用“威廉·凡·那骚(“Willem van Nassau”)原文的十五个字母。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
荷兰国歌《威谦·凡·那骚》,是最早反映资产阶级革命运动的歌曲之一。威廉·凡·那骚(1533~1584),是十六世纪尼德兰资产阶级革命的贵族派领袖,他原来是奥兰奇亲王。1568年革命发动后,他领导北方起义军反抗西班牙的镇压。该歌的歌词,是按照他的口气写成的,第一段词是:“我威廉·凡·那骚出身荷兰世裔,把不变的信心寄托于自己的土地,勇敢的奥兰奇亲王永远自己,我永矢勿谖,忠于西班牙皇帝。”这次革命是要摆脱西班牙的统治,歌词说要“忠于西班牙皇帝”,也就是说,反对的只是压迫尼德兰人民的西班牙吏,而对西班牙统治者则表示妥协,由此可看出这次革命的彻底性。该歌的歌词共十五段,每段歌词第一个字母顺次使用“威廉·凡·那骚(“Willem van Nassau”)原文的十五个字母。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
since 1932.
The 1st verse:
William of Nassau, scion
Of a Dutch and ancient line,
I dedicate undying
Faith to this land of mine.
A prince I am, undaunted,
Of Orange, ever free,
To the king of Spain I've granted
A lifelong loyalty.
The 6th verse:
A shield and my reliance,
O God, Thou ever wert.
I'll trust unto Thy guidance.
O leave me not ungirt.
That I may stay a pious
Servant of Thine for aye
And drive the plagues that try us
And tyranny away.
我威廉·凡·那叟出身日耳曼血统;
我一心忠于祖国直到我的生命告终。奥伦治
公爵自由而无所畏惧;对西班牙的皇帝我永
远尊重。
我信赖你,依靠你,我的主和上帝!
我的行动听命于你,我的信仰决不放弃:
永远保持虔敬,永远为你效力,去驱逐凶恶的暴君,他践踏我的心。
The 1st verse:
William of Nassau, scion
Of a Dutch and ancient line,
I dedicate undying
Faith to this land of mine.
A prince I am, undaunted,
Of Orange, ever free,
To the king of Spain I've granted
A lifelong loyalty.
The 6th verse:
A shield and my reliance,
O God, Thou ever wert.
I'll trust unto Thy guidance.
O leave me not ungirt.
That I may stay a pious
Servant of Thine for aye
And drive the plagues that try us
And tyranny away.
我威廉·凡·那叟出身日耳曼血统;
我一心忠于祖国直到我的生命告终。奥伦治
公爵自由而无所畏惧;对西班牙的皇帝我永
远尊重。
我信赖你,依靠你,我的主和上帝!
我的行动听命于你,我的信仰决不放弃:
永远保持虔敬,永远为你效力,去驱逐凶恶的暴君,他践踏我的心。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《威廉·凡·拿骚》since 1932.
The 1st verse:
William of Nassau, scion
Of a Dutch and ancient line,
I dedicate undying
Faith to this land of mine.
A prince I am, undaunted,
Of Orange, ever free,
To the king of Spain I've granted
A lifelong loyalty.
The 6th verse:
A shield and my reliance,
O God, Thou ever wert.
I'll trust unto Thy guidance.
O leave me not ungirt.
That I may stay a pious
Servant of Thine for aye
And drive the plagues that try us
And tyranny away.
我威廉·凡·那叟出身日耳曼血统;
我一心忠于祖国直到我的生命告终。奥伦治
公爵自由而无所畏惧;对西班牙的皇帝我永
远尊重。
我信赖你,依靠你,我的主和上帝!
我的行动听命于你,我的信仰决不放弃:
永远保持虔敬,永远为你效力,去驱逐凶恶的暴君,他践踏我的心。
The 1st verse:
William of Nassau, scion
Of a Dutch and ancient line,
I dedicate undying
Faith to this land of mine.
A prince I am, undaunted,
Of Orange, ever free,
To the king of Spain I've granted
A lifelong loyalty.
The 6th verse:
A shield and my reliance,
O God, Thou ever wert.
I'll trust unto Thy guidance.
O leave me not ungirt.
That I may stay a pious
Servant of Thine for aye
And drive the plagues that try us
And tyranny away.
我威廉·凡·那叟出身日耳曼血统;
我一心忠于祖国直到我的生命告终。奥伦治
公爵自由而无所畏惧;对西班牙的皇帝我永
远尊重。
我信赖你,依靠你,我的主和上帝!
我的行动听命于你,我的信仰决不放弃:
永远保持虔敬,永远为你效力,去驱逐凶恶的暴君,他践踏我的心。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询