请教日语两个句子中关于に的用法
1あの人たちはみんな友好的で、自宅にも招いてくださって、2あの人の自宅にお邪魔して很久没看语法了请教前辈解释一下这两个句子中为什么用に就是关于に的用法十分感谢……...
1あの人たちはみんな友好的で、自宅にも招いてくださって、
2あの人の自宅にお邪魔して
很久没看语法了 请教前辈解释一下 这两个句子中为什么用に 就是关于に的用法 十分感谢…… 展开
2あの人の自宅にお邪魔して
很久没看语法了 请教前辈解释一下 这两个句子中为什么用に 就是关于に的用法 十分感谢…… 展开
3个回答
展开全部
第一句意思是 那些人都很友好 就连自己家都说要招待(我)去。 にも 类似でも,跟に是两码事
第二句意思是 去了那个人的家 或者 叨扰了他家 に是表示对象、地点
第二句意思是 去了那个人的家 或者 叨扰了他家 に是表示对象、地点
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一个我觉得是表示地点
第二个应该是表示对象目的什么的
微妙的差别(汗)
前辈什么的不敢当
我是这么认为的,不知道你觉得是不是这样?
第二个应该是表示对象目的什么的
微妙的差别(汗)
前辈什么的不敢当
我是这么认为的,不知道你觉得是不是这样?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |