俄语你好怎么写
10个回答
展开全部
俄语中打招呼有几种不同的表达,各种说法有细微的差别,具体如下,可根据具体情境需要选择合适的方法。
1.Здравствуйте! 您好;你们好!——很正式的打招呼用语,非常尊敬的说法。
2,Здравствуй! 你好!——也是比较正式的,但是没有第一种语气谦和。
3, Добрый день! 你好,日安!——这是最常用的一个打招呼用语。
Доброе утро! 你好,早上好!——只能用于上午11点之前(俄罗斯时间11点前是上午)。
Добрый вечер! 你好,晚上好!——只能用语下午5点后(下午5点之后是晚上)。
4, Привет! 嗨,你好!——只能用于同龄人,或很熟的朋友间。
1.Здравствуйте! 您好;你们好!——很正式的打招呼用语,非常尊敬的说法。
2,Здравствуй! 你好!——也是比较正式的,但是没有第一种语气谦和。
3, Добрый день! 你好,日安!——这是最常用的一个打招呼用语。
Доброе утро! 你好,早上好!——只能用于上午11点之前(俄罗斯时间11点前是上午)。
Добрый вечер! 你好,晚上好!——只能用语下午5点后(下午5点之后是晚上)。
4, Привет! 嗨,你好!——只能用于同龄人,或很熟的朋友间。
展开全部
你好:Здравствуй! (Ziderafstwui) 兹德拉夫斯特无伊
口语中你好还可以用:привет, доброе утро, добрый день, добрый вечер, здорово代替。
1.Здравствуйте! 您好;你们好!——很正式的打招呼用语,非常尊敬的说法。
2,Здравствуй! 你好!——也是比较正式的,但是没有第一种语气谦和。
3, Добрый день! 你好,日安!——这是最常用的一个打招呼用语。
Доброе утро! 你好,早上好!——只能用于上午11点之前(俄罗斯时间11点前是上午)。
Добрый вечер! 你好,晚上好!——只能用语下午5点后(下午5点之后是晚上)。
4, Привет! 嗨,你好!——只能用于同龄人,或很熟的朋友间。
口语中你好还可以用:привет, доброе утро, добрый день, добрый вечер, здорово代替。
1.Здравствуйте! 您好;你们好!——很正式的打招呼用语,非常尊敬的说法。
2,Здравствуй! 你好!——也是比较正式的,但是没有第一种语气谦和。
3, Добрый день! 你好,日安!——这是最常用的一个打招呼用语。
Доброе утро! 你好,早上好!——只能用于上午11点之前(俄罗斯时间11点前是上午)。
Добрый вечер! 你好,晚上好!——只能用语下午5点后(下午5点之后是晚上)。
4, Привет! 嗨,你好!——只能用于同龄人,或很熟的朋友间。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“哈拉少”不是“你好”的意思,而是表示同意的“行”、“好的”、“好吧”,例如对话:“----哥们,咱们去吃饭吧?”“----哈拉少!”
也有表示评价的,意思是“太好啦!”“好”,例如:他唱歌唱的非常哈拉少!。
真正的“你好”,常用的有两种表示方法:“泼里维特”,和“兹特拉斯特维”。
“泼里维特”用在比较轻松随便的场合,适合同辈人之间应用。“兹特拉斯特维”用在比较正式的场合,适合用在不很熟悉的人,以及长辈、领导等。
也有表示评价的,意思是“太好啦!”“好”,例如:他唱歌唱的非常哈拉少!。
真正的“你好”,常用的有两种表示方法:“泼里维特”,和“兹特拉斯特维”。
“泼里维特”用在比较轻松随便的场合,适合同辈人之间应用。“兹特拉斯特维”用在比较正式的场合,适合用在不很熟悉的人,以及长辈、领导等。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
хорошо(哈拉少)意思是“好啊”,类似于英语里的OK
表示“你好”,здравствуй(те),谐音为“兹德拉~斯特维(杰)”是最基本的说法,привет(泼历~维特)和здорово(兹达落~Va)则比较随意,用于熟人或者年轻人之间。
表示“谢谢”用спасибо(斯吧C吧)
表示“再见”常用до свидания(达斯V大你亚)
而пока(八嘎)表示“回头见”,用于短暂或一时的告别
~符号表示为颤音,希望对你有帮助
表示“你好”,здравствуй(те),谐音为“兹德拉~斯特维(杰)”是最基本的说法,привет(泼历~维特)和здорово(兹达落~Va)则比较随意,用于熟人或者年轻人之间。
表示“谢谢”用спасибо(斯吧C吧)
表示“再见”常用до свидания(达斯V大你亚)
而пока(八嘎)表示“回头见”,用于短暂或一时的告别
~符号表示为颤音,希望对你有帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
здравствуйте,(子的拉死特为接)用于关系不熟悉的人,正式的场合,привет(普理无也特)用于熟人,同级别,非正式场合。как дела(嘎可接辣)则是用于口语,非正式,熟人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询