帮我我翻译这句话成英文
据估计,到2020年,中国将成为占世界第一位的旅游目的地和全球第四大旅游客源国。旅游业未来发展趋势之一是信息化,人们可从网络中获取各种旅游信息,从而可自由地选择旅游方式和...
据估计,到2020年,中国将成为占世界第一位的旅游目的地和全球第四大旅游客源国。旅游业未来发展趋势之一是信息化,人们可从网络中获取各种旅游信息,从而可自由地选择旅游方式和旅游目的地。
请把这句话翻译成英文,谢谢 展开
请把这句话翻译成英文,谢谢 展开
4个回答
展开全部
据估计,到2020年,中国将成为占世界第一位的旅游目的地和全球第四大旅游客源国。旅游业未来发展趋势之一是信息化,人们可从网络中获取各种旅游信息,从而可自由地选择旅游方式和旅游目的地。
It is estimated that China will be the world's number one tourist destination and the world's fourth largest tourist source country by 2020, One of the future trends of tourism is informatization, people can get a variety of tourist information from network, thus they are free to choose forms of tourism and tourism destination.
It is estimated that China will be the world's number one tourist destination and the world's fourth largest tourist source country by 2020, One of the future trends of tourism is informatization, people can get a variety of tourist information from network, thus they are free to choose forms of tourism and tourism destination.
展开全部
According to estimates that by 2020, China will become the accounts for the world tourist destination and the fourth-largest tourist resources throughout the world. Tourism is a development trend of future informatization, people can from the network to obtain various travel information, thus, can freely choose to travel and tourism destination.
希望能帮助您
希望能帮助您
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-12-07
展开全部
Tanabata festival .
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
It is estimated that by 2020, China will become of the world's number one tourist destination and world's fourth largest tourist source country. One of the future trends of tourism information, people can get from a variety of tourist information network, which are free to choose forms of tourism and tourism destination....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询