
日语翻译,画线的这句怎么翻译?
3个回答
展开全部
A 今日、一杯どう?(今天喝一杯去吧,怎么样?)
B 女房がうるさいから、帰るよ。(我老婆吵吵闹闹挺讨厌的。还是回去了。)
A ご主人,単身赴任なの?(你家老公单身赴任吗?
B 亭主は元気で留守がいいって言うじゃない。(不是有句老公在外面精力充沛的上班,老婆在家看好门这句话吗?)
「亭主は元気で留守がいい」几十年前在日本非常流行的一句话。意思是老公在公司好好上班,到发工资时把钱拿回家就行。老婆在家看好家,把好门。
B 女房がうるさいから、帰るよ。(我老婆吵吵闹闹挺讨厌的。还是回去了。)
A ご主人,単身赴任なの?(你家老公单身赴任吗?
B 亭主は元気で留守がいいって言うじゃない。(不是有句老公在外面精力充沛的上班,老婆在家看好门这句话吗?)
「亭主は元気で留守がいい」几十年前在日本非常流行的一句话。意思是老公在公司好好上班,到发工资时把钱拿回家就行。老婆在家看好家,把好门。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询