日语翻译,画线的这句怎么翻译?

 我来答
wu_yama
2017-11-17 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:52%
帮助的人:1.5亿
展开全部
A 今日、一杯どう?(今天喝一杯去吧,怎么样?)
B 女房がうるさいから、帰るよ。(我老婆吵吵闹闹挺讨厌的。还是回去了。)
A ご主人,単身赴任なの?(你家老公单身赴任吗?
B 亭主は元気で留守がいいって言うじゃない。(不是有句老公在外面精力充沛的上班,老婆在家看好门这句话吗?)
「亭主は元気で留守がいい」几十年前在日本非常流行的一句话。意思是老公在公司好好上班,到发工资时把钱拿回家就行。老婆在家看好家,把好门。
TEIMURO
2017-11-17 · TA获得超过133个赞
知道小有建树答主
回答量:163
采纳率:86%
帮助的人:55.7万
展开全部
当家的并没有很开心的跟我说分隔两地的话比较好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2017-11-16
展开全部
当家的不是说精力充沛在家看门好呢么。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式