植物学考试遇到英汉互译的题 应该写植物的全名还是只写一部分? 比如水稻---应该写“Oryza”还是“OryzaL.”?... 比如 水稻---应该写“Oryza” 还是“Oryza L.”? 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 植物学 英汉互译 全名 搜索资料 2个回答 #热议# 什么是淋病?哪些行为会感染淋病? 小太阳删除 2010-12-08 · 超过18用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:37 采纳率:0% 帮助的人:38.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 你说的oryza是水稻的拉丁名属名啊,L.是命名人名字缩写,不是英文。植物学考试很少见英汉互译吧,大都是考拉丁名。若是中文名与拉丁名互译,一般只写属名和种加词,不用写该植物命名人名字缩写。还以水稻为例直接写成Oryza sativa 就行了,不用写成Oryza sativa L.当然,多写也不错,看要求啦 来自:求助得到的回答 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 同惠时国禄 2010-12-08 · TA获得超过1163个赞 知道小有建树答主 回答量:505 采纳率:0% 帮助的人:376万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 水稻 rice 这样翻译比较好 最好是写全 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 为你推荐: