植物学考试遇到英汉互译的题 应该写植物的全名还是只写一部分?

比如水稻---应该写“Oryza”还是“OryzaL.”?... 比如 水稻---应该写“Oryza” 还是“Oryza L.”? 展开
 我来答
小太阳删除
2010-12-08 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:38.5万
展开全部
你说的oryza是水稻的拉丁名属名啊,L.是命名人名字缩写,不是英文。
植物学考试很少见英汉互译吧,大都是考拉丁名。若是中文名与拉丁名互译,一般只写属名和种加词,不用写该植物命名人名字缩写。还以水稻为例直接写成Oryza sativa 就行了,不用写成Oryza sativa L.当然,多写也不错,看要求啦
来自:求助得到的回答
同惠时国禄
2010-12-08 · TA获得超过1163个赞
知道小有建树答主
回答量:505
采纳率:0%
帮助的人:376万
展开全部
水稻 rice 这样翻译比较好 最好是写全
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式