紫萱,翻译成英文名怎么拼怎么读(请帮忙起个英文名,女性的,最好和“紫萱”有关联

paulpanpzg
2010-12-08 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:35.7万
展开全部
英文名跟中文名是直接音译的,直接翻译过去就跟拼音一样: Zi xuan,也可以翻译成 Zi Hsuan
如果紫是姓的话,那就是 xuan zi。
跟紫,萱有关联的英文单字很多,Hsuan是萱的意思,day lily是萱草的意思,也可以直接叫lily (Lily),紫色可以翻译为purple或者violet,叫purple有点奇怪,要不叫 Violety吧,跟紫接近,属于新词,也很女性化,发音为 [ 'vaiələti ] 。PS: 如果是对外国人说自己的名字,直接说自己是紫萱就好了,英文名大可随便取,喜欢什么叫什么,一个称谓罢了
绝代加人MP
2010-12-08 · TA获得超过3269个赞
知道小有建树答主
回答量:3614
采纳率:20%
帮助的人:468万
展开全部
Flora

芙洛拉 罗马神话花神(小芙的名字大有来头大家慢慢听我解释)花神Flora是古罗马神话中青春的象征。相传花神以缀满玫瑰之姿现身,玫瑰因而成为花中之王。西风之神Zephyr追赶着大地之仙女克罗丽丝。仙女克罗丽丝使劲的企图摆脱西风之神的追赶,最终没有逃过西风之神的拥抱。克罗丽丝的口中溢出了鲜艳的花朵,纷纷而落。飘在花神芙洛拉的身上,形成一件美丽的外衣,曾经是一片白色的大地,转眼间已经是鲜花盛开,生机盎然。克罗丽丝是大地的仙女,西风神就是春风。春风吹过,大地花开,美丽的花神随之诞生了。奥凡提奥斯的《行事历》有这样的描写:“我,昔日的克罗丽丝,如今,人们叫我芙洛拉。” 就这样花神Flora带着雍容典雅,飘洒着令人陶醉的香氛嫁给了西风之神Zephyr,结婚以后,西风之神送给她一座满是奇花异草的园子。春天到来的时候,芙洛拉和她的丈夫亲密地手挽着手在园子里漫步,他们一路上走过的地方百花齐放,绚丽动人。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
LalaBerryBabe
2010-12-08 · TA获得超过150个赞
知道答主
回答量:229
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
就叫
Purple 吧
Yvonne 好像也不错
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式