英语是什么时候出现的
公元449年。
一、古英语时期——公元449年至1100年
古英语时期共有四种主要方言:
(1)诺森伯里亚方言--洪伯河(the Humber)以北的方言。
(2)梅尔西亚方言--界乎洪伯河与泰晤士河之间的英国中部地区的方言。
(3)肯特(Kentish)方言--居住在英国东南部地区的朱特人的方言。
(4)西撤克逊方言--泰晤士河以南的方言。诺森伯里亚和梅尔西亚这两种方言又合称盎格里亚方言,即盎格鲁人居住地区的方言。
二、中古英语时期——公元1100年至1500年。
三、现代英语时期——公元1500年至今。
扩展资料
由于英国过去在世界各地有许多殖民地的缘故,因此在现代,英语在许多国家与地区,都是通用语言或官方语言之一:
英语在下列国家和地区是第一语言:英国、美国、澳大利亚、巴哈马、爱尔兰、巴巴多斯、百慕大、圭亚那、牙买加、新西兰、圣基茨和尼维斯和特立尼达和多巴哥。21世纪世界上把英语作为第一语言(本族语)的人口约有5亿。
英语在下列国家和地区中是通用语言,这些国家和地区包括加拿大、多米尼克、圣路西亚和圣文森特和格林纳丁斯、密克罗尼西亚联邦、爱尔兰(连同爱尔兰语)、利比里亚(连同非洲语言)和南非(连同南非荷兰语和其他非洲语言)。作为第二语言(即不是母语,但为所在国通用语)使用的人口约有10亿。
参考资料来源:百度百科-英语
公元前700年左右,一批来自欧洲西部的凯尔特人越过海峡,迁徙到不列颠岛上,在凯尔特部族中,有一支名叫布立吞人Britons的民族成为了岛上的主体民族,罗马人称该岛为布里塔尼亚Britannia(布立吞人之地),英语中的不列颠Britain即由此而来。
2、不列颠岛上的主人:
公元43年,罗马帝国征服了不列颠,并将其变成帝国西北边陲的一个行省
3、古英语时期:
公元四世纪初,罗马帝国国力逐渐衰微,边境危机却愈演愈烈,罗马人不得不在公元407年撤回安扎在不列颠的军团,来保卫随时可能被攻陷的罗马城;不久之后,北方的皮克特人和来自西部岛屿的爱尔兰人这两个凯尔特部族发现不列颠毫无军队防守,便开始大举进犯。
4、古英语时期:
布立吞人在罗马帝国的奴役下早已没有任何战斗力,他们徒劳无助地四处求援最后从欧洲搬来了三个日耳曼部落的救兵,这些日耳曼部落主要有三个民族,分别是盎格鲁人Anglos、撒克逊人Saxons,和朱特人Jutes;布立吞人很快发现自己的行为无异于请狼入室。公元449年,日耳曼援兵们乘船越过海峡,轻易击溃了皮克特人和爱尔兰人的入侵。然而,这些外来民族却开始反客为主,在当地定居下来,还将布立吞人四处驱逐,侵者在不列颠建立了七个主要的王国,从此不列颠进入七国时代
5、古英语时期:
居住下来的日耳曼人将原来居住的布立吞人挤兑到西部山地之中,从此不列颠开始被以盎格鲁人为首的日耳曼部族所占领,当这些部族与欧洲大陆上的日耳曼同胞相隔离后,他们的语言开始发展为一种新的语言,即英语English(盎格鲁人的语言),由于古英语是日耳曼语族中的成员,因此就不难理解为什么古英语和今天的荷兰语、德语非常相像。
6、古英语时期:政治格局的发展
七国时代也是各个日耳曼民族相互融合的时代,这些王国相争融合了约三百年,终于基本统一融合为一个国家,约公元八世纪起,居住在北欧的日耳曼民族繁衍壮大,这些民族大多居住在北海、挪威海与波罗的海沿岸港口周围,多以海上活动、渔猎为生,因此也被称为维京人Vikings【港口人】他们来自欧洲北部,故也被法国人称为诺曼人Norman【北方人】,这些人精于航海并骁勇善战,从八世纪到十一世纪之间,这些北方海盗不断南下进行各种掠夺和殖民。其结果是英格兰的统治者不得不于878年割让约三分之一的领土,给这些入侵者居住和管理,因为入侵者多为丹麦人,故被割让的领土亦称为丹麦法区Danelaw(丹麦法)。而法兰克国王不得不在911年将北部一片地区割让给这些诺曼人居住,从此该地区被命名为诺曼底Normandie(诺曼人地),并封诺曼底的统治者为公爵,即诺曼底公爵。
7、中古英语时期:
在法兰克定居了数个世代以后,诺曼人逐渐融入法兰克王国,他们也接受了法国文化和法国语言。1066年,英格兰国王忏悔者爱德华死后无裔,诺曼底公爵威廉趁机率兵入侵英国,并成功征服了英格兰。从此英国开始了诺曼王朝的统治。
8、中古英语时期:
从语言的角度来看,九世纪维京人的入侵和殖民对英语产生的影响并不太大,因为入侵者所操的北欧日耳曼语和盎格鲁-撒克逊人所操的西支日耳曼语有着众多的相似之处。而诺曼人所操的法语却不论从语法上还是词汇上都与古英语有着天壤之别。来自诺曼底的征服者带来了法语和法国文化,于是在三个世纪的时期内,英格兰实际上变成一种双语国家,宫廷、社会上层使用被认为高雅的法语,而农村和底层的工人却使用被认为低贱的英语。
9、中古英语时期:
三个世纪的诺曼人统治给古英语带来了近乎翻天覆地的变化,这变化主要表现在三个方面:
1)、词汇方面的变化最为显著。大量法语词汇的引入,使得英语同时具有了日耳曼语和罗曼语的特点。
2)、语法方面也出现了不少的变化。从语法上看,中古英语仍然继承古英语的语法结构,但语法变格和变位上已经出现了不少的简化。形容词和名词的语法性别消失,动词词尾变化也开始变得模糊。
3)、语音和书写方面也出现了比较大的变化。其原因可能来自两个方面,上层法语语音对英语语音的影响,以及被确定为通用语言的政治中心的变迁。
10、中古英语时期:
在诺曼人统治时期,法语为上层统治者的语言,而英语则为下层农民的语言。这也导致了英语中一个非常有趣的现象,即大多来自于法语的词汇大都表示高雅的、文明的事物,而来自古英语的词汇却多表示低贱的、平凡的东西。比如:
1)、牛在活着的时候称作ox,其来自古英语中的oxa‘公牛’,但烤熟了以后就叫做beef,后者来自古法语的buef ‘公牛’;活着的小牛叫calf,其来自古英语中的cealf,但做熟了就变为veal了,后者源自古法语的veel‘小牛’
2)、普通的手工业者多以英语命名,一般多使用-er等英语本土后缀,比如:面包师baker、鞋匠shoemaker、建筑工builder、木匠carpenter、油漆匠painter、理发师barber等。而给富人干活的手工业者或者从事高雅艺术等的手工业者的名称却多使用法语,其标志性后缀为-or和-eur,比如:裁缝tailor、雕塑家
sculptor、学者doctor、家庭教师tutor、审计员auditor、文人litterateur等
3)、法语借词大多反映政治、军事、法律、文学、艺术、娱乐等高贵的社会上层的内容,诸如:统治者governor、管理administer、武器arm、和平peace、正义justice、审判sentence、诗人poet而由古英语发展衍变而来的本土词汇,则更倾向于表示最基本或自然的事物名称,比如:水water、火fire、树tree、土earth、家home、食物food、老鼠mouse等词汇都来自古英语
11、现代英语时期:
十六世纪初,文艺复兴在欧洲兴盛,同样在英国,文艺复兴的兴起也标志着从中古英语开始进入现代英语时期。这些词汇主要表现在人文、艺术、科学、哲学、思想等方面。比如源自希腊语中的:戏剧comedy、悲剧tragedy、历史
history、高潮climax、危机crisis、哲学philosophy、民主democracy、灾难
catastrophy。源自拉丁语中的比如:科学science、轨道orbit、主体subject、客体object、解剖学anatomy、适应adapt、期望expectation、益处benefit
12、现代英语时期:
十七世纪中叶,英国资产阶级革命和其后的工业革命促使英国国力大增。英帝国开始向外扩张,与世界各地的交往日趋频繁,全球各地的语言都有语汇进入了英语,并导致英语词汇量空前庞大。这种庞大的词汇量系统一直延续到了今天。
由于英帝国的扩张,其殖民地国家也大都开始接受英语,并在独立之后仍然使用英语作为其国语。这些殖民地有美国、澳大利亚、新西兰、加拿大等重要国家。由于这些英语国家特别是美国的发展壮大和经济文化输出,终使得英语无疑已经成为当今世界最重要的一种通用语言了。