日语。请帮我看下这句话有没有语法错误。

佐藤という人が勉强热心で优しいのほか、ハンサムな人だと思っている。彼を嫌がっている理由はけち、わがままのほうか,一番大切なことがある、それは彼が责任感がない。这两句有没有... 佐藤という人が勉强热心で优しいのほか、ハンサムな人だと思っている。

彼を嫌がっている理由はけち、わがままのほうか,一番大切なことがある、それは彼が责任感がない。
这两句有没有语法问题。有的话请指出来
展开
 我来答
八七八七
2010-12-08 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:35.4万
展开全部
首先的确是语序有点不通顺。但是根据你的意思我想你应该是说:佐藤这个人除了热心,性格温顺之外还是个很帅的人。但是讨厌他的地方除了小气、任性之外最重要的是他没有责任感。是这样吗?如果是这样,暂且不改变你的说法只看语法错误的话:
佐藤という人が勉强热心で优しいのほか、ハンサムな人だと思っている。==》
佐藤という人が勉强热心で优しい人のほか、ハンサムな人だと思っている。
(优しい是形容词,后面要连接のほか,前面要是名词,而且和后面的帅的人相并列。)

一番大切なことがある、それは彼が责任感がない。
==》それは是主语,后面不完整,这样变成“那是...没有。”
应该是:それは彼が责任感がないことです。这样会好点。
wu_yama
2010-12-08 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
佐藤という人が勉强热心で优しいのほか、ハンサムな人だと思っている。
订正:佐藤という人は勉强热心で优しいのほかに、ハンサムな人だと思っている。

彼を嫌がっている理由はけち、わがままのほうか,一番大切なことがある、それは彼が责任感がない
这句话错误很多。首先不能使用「嫌がっている」这个单词。应该是「嫌う」在这里不能用「一番大切なこと」
应该这样比较好: 彼が嫌われる理由はけちとわがままのほかに、责任感を持ってないことです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-12-08
展开全部
佐藤という人が勉强热心で优しいのほか、ハンサムな人だと思っている。
のほか这个部分有语法错误,最好把のほか换成というほかに或者把优しいのほか换成优しいという以外に

彼を嫌がっている理由はけち、わがままのほうか,一番大切なことがある、それは彼が责任感がない。
1彼を嫌がっている理由は、けち、わがままのほかに、一番大切なことがある。それは彼には责任感がないということだ。
2彼を嫌がっている理由は、けち、わがまま以外に、一番重大な理由がある。それは彼には责任感がないということだ。
1~2还可以,不过要求最自然的话,我建议你表达这样
けち、わがまま以外に(のほかに)、彼を嫌がっている(嫌いな)最大の理由は、彼には责任感がないということだ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhangzj28
2010-12-09 · TA获得超过206个赞
知道小有建树答主
回答量:410
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
佐藤さんは勉强热心で优しくてハンサムな人だとおもっていますけれど、
彼はわがままで、责任感が持っていないことを一番嫌がっています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-12-08
展开全部
逻辑不通,你想要说什么呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式