中文翻译成为英语

像DHL这样的快递公司不会接这样的业务,因为运送假冒产品会被海关处罚。你只能选择其他方式发货。你可以把产品商标去掉,这样就没有问题。... 像DHL 这样的快递公司不会接这样的业务,因为运送假冒产品会被海关处罚。你只能选择其他方式发货。
你可以把产品商标去掉,这样就没有问题。
展开
一株两株老松青
2010-12-09 · TA获得超过392个赞
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
给你认真翻译一个,不是机器译的:

Express delivery companies like DHL will not ship products like this, because shipping counterfeit goods will result in fines and penalties at the customs. You must find another way to deliver your product.

You might consider removing the labels on your product, which will circumvent this problem.
sinbadzou
2010-12-09 · TA获得超过328个赞
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:63.2万
展开全部
Like DHL such express company won't meet such business, because carrying counterfeit products will be punished by the customs house. You can only choose other effect shipment.
You can put the product trademarks removed, so there is no problem.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-12-09
展开全部
The express company such as DHL cann't ship the fake products.If they do that, they must be punished by the customs. The only way you can choose to ship them is using other ways. While it will be OK, if you remove the products' trademark.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式