外贸英文翻译

WECERTIFYHEREBYTHAT:这是篇受益人证明里的正文:ORIGINALFROMA(G.S.PCERTIFICATEOFORIGIN).ORIGINALPHYT... WE CERTIFY HEREBY THAT:
这是篇受益人证明里的正文: ORIGINAL FROM A (G.S.P CERTIFICATE OF ORIGIN). ORIGINAL PHYTOSANTTARY CERTIFICATE AND ONE COMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE APPLICANT BY DHL NOT LATER THAN B/L DATE.
这是联运提单里面的:RECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein. The Carrier in accordance with the provisions contained in this document.
1) undertakes to perform or to procure the performance of the entire transport from the place at which the goods are taken in charge to the place designated for delivery in this document ,and
2) Assumes liability as prescribed in this document for such transport. One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed in exchange for the goods or delivery order.
IN WITNESS where of the number of original Bills of Lading stated above have been signed ,one of which being accomplished, the other(s) to be void.
请各位给翻译下,
展开
serena2hawk
2010-12-09 · TA获得超过126个赞
知道小有建树答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:85.8万
展开全部
ORIGINAL FROM A (G.S.P CERTIFICATE OF ORIGIN). ORIGINAL PHYTOSANTTARY CERTIFICATE AND ONE COMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE APPLICANT BY DHL NOT LATER THAN B/L DATE.
普惠制原产地证明书和一套不可议付的装运单据须不迟于提单的日期通过DHL快递寄给开证人。

这是联运提单里面的:RECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein. The Carrier in accordance with the provisions contained in this document.
收到的货物要跟订单中的条款是一致的,在此另有列明的除外。承运人要依据单据的条款办理。
1) undertakes to perform or to procure the performance of the entire transport from the place at which the goods are taken in charge to the place designated for delivery in this document ,and
承担全程运输所的责任:即负责货物从起运港到单据中所列的目的港的实施全过程。
2) Assumes liability as prescribed in this document for such transport. One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed in exchange for the goods or delivery order.
IN WITNESS where of the number of original Bills of Lading stated above have been signed ,one of which being accomplished, the other(s) to be void.
承担本文件中所规定的关于此运输之责任。一份提单必须背书电放形式以换取货物。 在上述中的正本提单的数量,以签字为证,如其中一份完成后,其他况视为无效。

以上供参考,行字之间楼主再细研!
的人55

2010-12-09 · TA获得超过21.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.5万
采纳率:86%
帮助的人:1.4亿
展开全部
原来从一个G.S.P原产地证书)。原PHYTOSANTTARY证书和一个完整的套不可议付的运输单据已经发给了开证申请人不迟于通过DHL把提单正本提单日期。
这是联运提单里面的:收到货物在表面状况良好的和条件如以下规定,除非另有声明的规定。承运人依照本法载列在本文件。
1)进行履行义务的全程运输的性能从地点好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
andyhyin
2010-12-10
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
提供原产地证书。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式