
日文歌曲翻译 MR LONELY
こんな仆でもやれる事がある顽张ってだめでなやんであせながしてできなくってばかなやつだってわらわれたって泪こらえて何もないけどいつでものにさくはなように君がやさしかったから...
こんな仆でもやれる事がある
顽张ってだめでなやんで
あせながしてできなくって
ばかなやつだってわらわれたって
泪こらえて
何もないけど
いつでものにさくはなように
君がやさしかったから仆は
げんきでいるから
どんな时にもどんな事にでも
人のきもちになって
この心がいたむなら
むだな事だっていわれたって
かまわないから
何もないけど
なかよくのにさくはなのように
君とくらしていたころを思って
げんきでいるから
むくわれない事が大いだろうけど
愿いをこめて
何もないけど
仆らわのにさくはなのように
风にふかれていたって
いつでもどんな时でも
何もないけど
君のためにのにさくはなのように
远くはなれていたって笑って
げんきでいるから 展开
顽张ってだめでなやんで
あせながしてできなくって
ばかなやつだってわらわれたって
泪こらえて
何もないけど
いつでものにさくはなように
君がやさしかったから仆は
げんきでいるから
どんな时にもどんな事にでも
人のきもちになって
この心がいたむなら
むだな事だっていわれたって
かまわないから
何もないけど
なかよくのにさくはなのように
君とくらしていたころを思って
げんきでいるから
むくわれない事が大いだろうけど
愿いをこめて
何もないけど
仆らわのにさくはなのように
风にふかれていたって
いつでもどんな时でも
何もないけど
君のためにのにさくはなのように
远くはなれていたって笑って
げんきでいるから 展开
1个回答
展开全部
这样的我,也能干
在去努力
痱子笑得没了
愚蠢的人就叫“典座
忍泪,
什么都没发生。
但随时的新作
你,所以我就有所下降
健康的
无论什么时候,无论怎样的事,不过
人的心情
在我的心里不放心
停止无用的事了
没关系
什么都没发生。
花的新作的保证
和你在一起的时候,我们不太好
健康的
打算事更大的吧
愿望
什么都没发生。
我们的人,用花一样
风站了
随时无论何时何地
什么都没发生。
为了你的花的新作
远方可以进了,笑一笑
健康的
在去努力
痱子笑得没了
愚蠢的人就叫“典座
忍泪,
什么都没发生。
但随时的新作
你,所以我就有所下降
健康的
无论什么时候,无论怎样的事,不过
人的心情
在我的心里不放心
停止无用的事了
没关系
什么都没发生。
花的新作的保证
和你在一起的时候,我们不太好
健康的
打算事更大的吧
愿望
什么都没发生。
我们的人,用花一样
风站了
随时无论何时何地
什么都没发生。
为了你的花的新作
远方可以进了,笑一笑
健康的
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询