not the sort of name that sends one running for the car 翻译成中文机器人勿扰谢谢... 翻译成中文 机器人勿扰 谢谢 展开 1个回答 #热议# 上班途中天气原因受伤算工伤吗? 绿茶小爽 2010-12-10 · TA获得超过2204个赞 知道小有建树答主 回答量:429 采纳率:0% 帮助的人:286万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 the sort of adj. 那种run for 竞选; 赶快去请直译就是:不是那种名字,使一个人去为了这部车竞争。翻译为:这种车名不能引起一个人的购买欲望。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2019-07-05 疾风剑豪亚索的口头禅 283 2016-11-21 高一英语周报2015~2016学年外研版第23期答案 2008-08-23 人可以被毁灭 但不可以被打败 这句话是谁说的? 13 2008-06-29 英语阅读 4 2015-06-12 电影阿甘正传见到儿子时的台词 6 2010-01-31 英语高手请进,麻烦翻译一下,,,急啊啊啊 4 2007-01-21 请高手们帮忙翻译一下吧! 2 2006-05-30 谁能帮我翻译下面的 文章??? 谢谢了 为你推荐: