请韩语高手~~把下面的一段话翻译成韩语-万分感谢!!翻译好的话加分哈!!~(我也懂韩语~别用机器翻译哈~

(二)点评文化三路向说三种文化路向代表三种不同的文化模式。梁漱溟强调三种文化模式不是时间上的差异,而是根源上的不同。中国、印度的生活样法无法产生西方式的文化;西方的生活样... (二)点评文化三路向说
三种文化路向代表三种不同的文化模式。梁漱溟强调三种文化
模式不是时间上的差异, 而是根源上的不同。中国、印度的生活样法
无法产生西方式的文化;西方的生活样法也永远不会走到中、印文化
模式的路上去。
文化三路向说反映出梁漱溟的睿识灼见,反映出其对中、西、印三
方文化的特性有较深刻的认识。特别是在全盘西化论的民族虚无主
义流行之时,梁漱溟提出文化三路向说,将中、西、印三方文化并列起
来,把中国文化提升到具有普遍意义的世界文化的高度,为国人重新
确立民族文化的自信心找到了理论根据。
同时我们还要看到文化三路向说夸大了文化圈的封闭性和绝缘
性,否定了文化进化论的一元演进现。近代以来的中西文化论者多持
一元论的观点,将人类精神的同一性作为前提,将文化或者文明看做
是具有大致相同的内容和共同评价尺度的形态,每个民族都经历着基
本相同的道路,由简单低级逐渐向复杂高级发展,因此各民族的文化
现象具有类似性和可比性,有高下之别,有优劣差异。而梁漱溟的文
化观打破了这样一种思维定势,他强调文化的多元性,否定有一个全
世界全人类共有的单向直线演进的文化模式。为了严格区别三大文
化路向,梁漱溟以特殊性排斥普遍性,以民族性否定世界性,只讲差别
而抹杀同一,从而走到了另一极端。
展开
 我来答
匿名用户
2010-12-11
展开全部
(2) 문화삼로향설을 평의
세가지 문화는 세가지 부동한 문화모식을 대표한다.량세명이 강조하기를 세가지 문화형식은시간상의 차이가 아니라 근본상으로 다르다고 하였다.중국,인도의 문화양식은 서방의 문화를 산생할수없다 .서방의 문화양법도 절대 중,인문화모식으로 발전할수 없다.
문화삼로향설은 량세명이 예리한 통찰력으로부터 중국 서방 인도의 세방문화의 독특성의 깊게 인식하엿음을 반영한다 더우기는 전반서방론의 민족허위주이가 류행할시기 량세명은 문화삼로향설을 제기하여 중국 서방 인도 세방 문화가 병렬하여 중국문화를 세게문화고도에서의 보편적의의를 제고하였고 국인들이 다시 민족문화신심을 찾게하는 리론적 근거를 제기하엿다 동시에 우린 문화삼로향설이 문화권의 봉페성과 절원성을 극대화 하여 문화진보론의 일연진현을 부정하엿다. 근래 중서방문화론자는 점점 일원론의 관점을 지지하며 인류문명의 동일성을 전제로 하여 문화와 문명을 거의 동일안 내용과 동일한 평가를 척도로 한 형태로 보고 있으며 보다 매개 민족도 이처럼 간단한고 저급적인데로 부터 복잡하고 고급적으로 발전하고잇다 그리하여 각 민족의 문화현상은 다종다양성과 대비성 ;높고낮음 ;좋고나쁨의 차이가 있다.하지만 량세명은 문화관념을 타파하고 이처럼 일종 사유정세로 문화의 다원성을 강조하고 전세계인류의 공유한 단행직선연진의 문화모식을 부정햇다.삼로문화향설을 엄격히 분별하기 위하여 랭세명의 특후한 배타보편성은 민족성으로 세계성을 부정햇고 차별하나로 모든걸 부정하면 극단적으로 발전햇다 .

ps 楼下的 你用机器翻译看看 会这样么~如果我翻译的不够好那么你给我翻译看看 ~
waiyuanhutaota
2010-12-11 · TA获得超过254个赞
知道小有建树答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:161万
展开全部
楼上的翻译是机器的。这段话专业性太强~属于收费翻译内容~~跳过
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友de968e3
2010-12-11 · TA获得超过141个赞
知道答主
回答量:158
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
知道翻译要花钱么.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
_夏丶尛涛
2010-12-12
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:22.8万
展开全部
楼上的是翻译器翻译的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式