give...to和give...for的区别
give to和give for的区别为:介词不同、含义不同、用法不同。
一、介词不同
1.give to英 [ɡɪv tu] 美 [ɡɪv tu]
介词:to可与位移动词连用,表示动作的运动方向,to含有“向最终目标运动”的意思。
2.give for英 [ɡɪv fɔː(r)] 美 [ɡɪv fɔːr]
介词:for往往含有“向前方的目标运动”的意思。
二、含义不同
1.give to
释义:vt.送给,赠给,提供。
2.give for
释义:牺牲,交换,献给。
三、用法不同
1.give to
用法:give to 把...给某人,表示方向对象。
例句:Give to him as the LORD your God has blessed you.
译文:耶和华你的神怎样赐福与你,你也要照样给他。
2.give for
用法:give for也是给,但是有“交换”的意思,表示原因,for这里表交换关系。
例句:This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.
译文:我所要赐的粮,就是我的肉,为世人之生命所赐的。
give...for...支付、付款 例如: I gave 20 dollars for the bike.
give...to...把...给某人
例如:give the book to me
give...for...支付、付款
例如: I gave 20 dollars for the bike.
1、Those who are lucky enough to be wealthy have a duty to give to the hungry.
有幸成了富人的人有义务捐助忍饥挨饿的人。
2、What I'd give to be a fly on the wall when Davis finds out what's happened to his precious cargo.
我多么希望能够看到戴维斯发现他珍贵的货物出事时的样子啊
3、This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.
我所要赐的粮,就是我的肉,为世人之生命所赐的。
4、Money does help us meet the aspects of parenting, but time has prove that the basic needs of each child is the time which you give for parenting, not the person.
钱虽然能在养育孩子方面满足我们的需求,但是实践证明了孩子的基本需要是你教育他的时间而不是你本人。
5、Reasons Japanese man give for staying single. ( National Institute of Population and Social Security Research)
日本男性给出的单身理由(全国人口和社会安全调查署)
You ought to give a better example to the children.
你应该给孩子们做个好榜样。
give for也是给,但是有“交换”的意思
What would you give for this used car?
这辆旧车你愿意出多少钱?
(还有牺牲的意思)
The brave soldier gave his life for his country.
这位勇士为祖国献出了生命
2014-03-31
You ought to give a better example to the children.
你应该给孩子们做个好榜样。
give for也是给,但是有“交换”的意思
What would you give for this used car?
这辆旧车你愿意出多少钱?
(还有牺牲的意思)
The brave soldier gave his life for his country.
这位勇士为祖国献出了生命