跳ぶ 跳ねる 弾く 弾む的区别

一直没搞清楚过.....希望大神来讲解一下...谢谢!... 一直没搞清楚过.....希望大神来讲解一下...谢谢! 展开
 我来答
sumeragi693
高粉答主

2013-11-03 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.7亿
展开全部
跳ぶ强调脚用力蹬地跳起来,跳ねる除了这一层含义以外,还可以用在物品身上,比如液体的飞溅.
弾く你这样写会让人以为是ひく,就是弹奏之意.はじく不写汉字的.はじく强调瞬间把你储存的力量释放出来,打击某个东西.比如我们小时候玩的弹弓,或者是用手指去弹别人额头,这种动作都是はじく
弾む是通过弹力弹起来,比如篮球这种,不是说把你一瞬间的力量放出,而是靠本身的弹力来反弹.当然弾む还有其他的含义,是比较抽象的,话が弾む,可以翻译成聊得起劲.
Andre1218
2013-11-03 · TA获得超过2623个赞
知道大有可为答主
回答量:2853
采纳率:0%
帮助的人:2069万
展开全部
跳ぶ 跳ねる都是跳跃的意思 但是感觉上跳ぶ是持续的动作 但是跳ねる却只是一瞬间的动作 但是有例外 田径项目中跳高什么的都是用跳ぶ

弾く 用手指弹
弾む 拍球等东西 还有一种说法是 心が弾む 这里用在很兴奋 期盼的时候
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式