电影《阿甘正传》中的经典台词?
展开全部
I've heard tell of the existence of a legless bird inthe real world. A constant flutter in the space above constitutes its whole life.Prostrated with toil and strain, it just takes repose inthe wind. Throughout countless nights and days, only once will its body brushthe dust of the ground and that's the very time when it bids farewell to the world. 我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能够一直的飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那一次就是它死亡的时候。 Never in my life would I erase from my mind the 60seconds right before 3 P.M. of April 16th, 1960, the transient period that you were with me.
一九六零年四月十六号下午三点之前的一分钟你和我在一起,因为你我会记住这一分钟。
It has become an irreversible fact that we did become friends as the minute had elapsed despite its evanescence.
从现在开始我们就是一分钟的朋友,这是事实,你改变不了,因为已经过去了。 I might have been consigned to his oblivion, or might not, but I would bear him in mind and always. 不知道他有没有因为我而记住那一分钟,但我一直都记住这个人。
So there I was, in my mother's house, but she would never nod to meet me. Her maid told me that mother did not belong here any more, but to me, that was sheer pretext.
我终于来到亲生母亲的家了,但是她不肯见我,佣人说她已经不住这里了。 Upon leaving, I intuitively felt the gaze of someone fixed on my back, but stony enough, I never turned back. 当我离开这房子的时候,我知道身后有一双眼睛盯着我,但我是一定不会回头的。
Since the one who gave me birth frustrated my pining for just a look at her face, my revenge was to leave without ever looking back. 我只不过想见见她,看看她的样子,既然她不给我机会,我也一定不会给她机会。 Twilight is approaching, foreshadowing a nice day. What will the sunset be like has become another wonder of mine.
天开始亮了,今天的天气看上去不错,不知道今天的日落会是怎么样的呢?
I have forecasted that I wouldn't figure out which woman on this planet was I devoted to even till the verylast minute of my life, but I start wondering what she was busy with at the moment.
我曾经说过不到最后一刻我也不会知道最喜欢的女人是谁,不知道她现在在干什么呢?
一九六零年四月十六号下午三点之前的一分钟你和我在一起,因为你我会记住这一分钟。
It has become an irreversible fact that we did become friends as the minute had elapsed despite its evanescence.
从现在开始我们就是一分钟的朋友,这是事实,你改变不了,因为已经过去了。 I might have been consigned to his oblivion, or might not, but I would bear him in mind and always. 不知道他有没有因为我而记住那一分钟,但我一直都记住这个人。
So there I was, in my mother's house, but she would never nod to meet me. Her maid told me that mother did not belong here any more, but to me, that was sheer pretext.
我终于来到亲生母亲的家了,但是她不肯见我,佣人说她已经不住这里了。 Upon leaving, I intuitively felt the gaze of someone fixed on my back, but stony enough, I never turned back. 当我离开这房子的时候,我知道身后有一双眼睛盯着我,但我是一定不会回头的。
Since the one who gave me birth frustrated my pining for just a look at her face, my revenge was to leave without ever looking back. 我只不过想见见她,看看她的样子,既然她不给我机会,我也一定不会给她机会。 Twilight is approaching, foreshadowing a nice day. What will the sunset be like has become another wonder of mine.
天开始亮了,今天的天气看上去不错,不知道今天的日落会是怎么样的呢?
I have forecasted that I wouldn't figure out which woman on this planet was I devoted to even till the verylast minute of my life, but I start wondering what she was busy with at the moment.
我曾经说过不到最后一刻我也不会知道最喜欢的女人是谁,不知道她现在在干什么呢?
展开全部
It has become an irreversible fact that we did become friends as the minute had elapsed despite its evanescence. 从现在开始我们就是一分钟的朋友,这是事实,你改变不了,因为已经过去了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
妈妈说生活就像一盒巧克力,你不知道你的下一块口味是什么
i dont know what love is ,but i love you ,jenny 我不知道什么是爱但我爱你,珍妮
I want to go home (我想回家)
run,Forrest,run...(阿甘,快跑)
i dont know what love is ,but i love you ,jenny 我不知道什么是爱但我爱你,珍妮
I want to go home (我想回家)
run,Forrest,run...(阿甘,快跑)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上帝啊,让我变成一只小鸟吧,我就能飞得远远的、远远的!
你好,我叫福雷斯,福雷斯·甘!
给我闭嘴,再说他傻,我抽你!
喂!这就是暴风雨吗?刮吧、刮吧,你这狗X养的!这船就是不沉、不沉!
你好,我叫福雷斯,福雷斯·甘!
给我闭嘴,再说他傻,我抽你!
喂!这就是暴风雨吗?刮吧、刮吧,你这狗X养的!这船就是不沉、不沉!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人生就想巧克力,你永远也不知道下一颗是什么味道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询