地址翻译成英文,要怎么翻

 我来答
wujoseph
高粉答主

2018-01-06 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:3.4万
采纳率:80%
帮助的人:4808万
展开全部
英文地址的特点在:先房号拆厅再单位号,再核御稿单元号,地址号最后改孝是街道名和城市,国家;
和中文完全倒装;
例如:香港中环皇后大道中一号十楼三单元二号
=英文的
Room number 2, Block 3, 10th floor.
1 Queens Road Central Hong Kong.
匿名用户
2018-01-06
展开全部
你好!
地址
address 英[əˈdres] 美[ˈædres]
n. 地址; 称呼; 演说; 通信处晌圆;
v. 称呼; 演说源滚; 写姓名雹谨余地址; 向…说话;
[例句]Applications should be addressed to: The business affairs editor.
申请表应寄给;商务编辑。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式