求英语大神帮忙翻译一下这段话 有急用!! 在线等

但是今天,我不想谈中国发展的有多么美好,经济有多么发达,因为世人自然会对其有一个正确的评价。我今天只想借此机会以中国为例,谈一谈“人性”。在中国的社会里,当你骑自行车摔倒... 但是今天,我不想谈中国发展的有多么美好,经济有多么发达,因为世人自然会对其有一个正确的评价。我今天只想借此机会以中国为例,谈一谈“人性”。在中国的社会里,当你骑自行车摔倒时,别人扶不扶你成了一个令人思考的问题;在中国的销售行业,尤其是租房这一行,业务员在你下单之前对你许下的所有承诺却在你下单之后变为谎言。是的,你可以说我所说的这些不值一提,与生活相比这算不了什么,但是,衣、食、住、行所组成的生活,我刚刚提到的就占了二分之一。
正如2008年北京奥运会的主题,同一个世界,同一个梦想,这不仅仅是说说而已。
但是,不管社会如何发展,我将永远并且一直沿着钱学森的路一直走下去。
展开
pumpkin_秋
2014-05-26
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:22.5万
展开全部
but today, i don't want to talk about how well that china developed, and how great the economics became, because someone would have the correct evaluation. i just want to take this opportunity to talk about humanity, setting China as the example. In Chinese sociaty, when you ride a bike and fall, people willing to help you or not becomes a question. In chinese sales industry, especially in house renting , the promises that salesmen give to you before you make the orders will finally turn to lies after the orders finished. Yes, maybe you can say what i said was nothing, nothing to compare with our lifes, but you must know that life consists of clothing, food, shelter and transportation, and what i said just now took half of the proportion. As the theme of the 2008 Beijing Olympic Games, one world,one dream, it's not just talking.But, no matter how the sociaty will develop, i will keep on going in Qian Xuesen's way.
幸福的BIOS
2014-05-26
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:16.4万
展开全部
哥谷歌翻译一下比咱的水平好多了,百度谷歌在线翻译,第一个。
IN other way,i do not want to talk about the great of dovelopment and the surprise of econimic around the topic of china .as the matter of result ,我等伪本科生表示投降,为谷歌大叔去吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
中丶者12
2014-05-26 · TA获得超过542个赞
知道小有建树答主
回答量:412
采纳率:0%
帮助的人:202万
展开全部
But today, I do not want to discuss how great China's development has been, how advanced the Chinese economy is, because someone will naturally have a right response to those issues. I would just like to take this opportunity today to discuss "humanity," using China as an example. In Chinese society, when you fall while riding a bike, it has become a question of much thoughts whether or not someone else should help you get up; sales business in China, especially in the area of home rentals, the lease agent would make all sorts of promises, but one you have signed the contract, these promises then turn into lies. Yes, you may say that what I mentioned (the examples I just gave) are not worth mentioning, pittance compared to other important things in life, but, clothing, food, residence, actions, examples that I just mentioned, compose of half of our lives.
Like the theme of the Beijing Olympics of 2008, same world, same dream, this is not just a matter of saying, but of doing.
But, no matter how society will develop, I will always follow Qian Xuesen's (Hsue-Shen Tsien's) footsteps.
追问
大哥  您这是用什么软件翻译的   还不如谷歌翻译的好呢。。还不如我自己翻译的呢
追答
Oops you found me out, yes I invented Google Translate
(姐姐我用头脑翻译的。。。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式