1个回答
展开全部
47A 附加条件:
信用证到期收费USD85.
保险单买方负责。
所有单据显示:DAWEE UNDER L/C NO...OF ING BANK.
货物5%数量公差是允许的。
可接受第三方单据(除了检验报告)
以防联运提单,提单必须显示:接货地/起运港/卸货港鹿特丹/交货港鹿特丹
所有信用证修改费用或信用证延期费用均由受益人承担,包括电传费。
给议付行/接收行的指示:
所有提交单据必须有指定银行或议付行的背书。提交单据必须保证已有上述银行的背书。
我们只接受指定银行的付款通知,其它第三方的付款指示会自动忽略。
任何被拒绝的单据,不会退还给提交单据银行。除非在收到单据拒付的24小时内,给我们下达了退还单据的指示。
71B 所有费用除了开证费均由受益人承担。
48 交单据期限
船开后15日内,并且在信用证有效期内
49 保兑行:无
57D 通知行:工商银行福建支行
42D:Drawee
ING BANK N.V., HONG KONG BRANCH
付款人:
ING BANK N.V., HONG KONG BRANCH
43P:Partial Shipments
PROGIBITED
分批装运:不允许
43E:Pret of Loading/Airport of Departure
CHINA PORT
起运港:中国港口
44F:Port of Discharge/Airport of Destination
POTTERDAM PORT
卸货港:POTTERDAM
44C:Latest Date of Shipment
110415
最晚装运期限:
2011年4月15日
45A:Description if Goods and/or Services
+36.800 PCS. LADIES LEGGINGS AS
PER CONTR. 45845A AT USD 34.80/DOZ.
36800件女士紧身裤,合同号45845A,每打USD34.8
+36.800 PCS. LADIES SKIRTS AS
PER CONTR. 46286A AT USD 28.80/DOZ.
36800件女士衬衫,合同号46286A,每打USD28.8
+TERMS OF DELIVERY:FOB CHINA PORT
出运条件:FOB 中国港口
46A:Documents Required
++SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 9-FOLD,ALSO STATINE THAT
COPIES OF ALL DOCUMENTS REQUIED HAVE BEEN SENT BY AIRMAIL TO
ZEEMAN TEXTIELSUPERS BV, P.O.BOX 301,2400 AH ALPHEN A/D RIJN,
WITHIN 7 DAYS AFTER DATE OF SHIPMENT OF THE ORDER.
9份签字的商业发票,而且所有单据副本在开船后7天内空运寄给: ZEEMAN TEXTIELSUPERS BV, P.O.BOX 301,2400 AH ALPHEN A/D RIJN
++MARINE BILL OF LADING, ACCORDING TO ART. 20 OF THE UCP600,
ISSUED BY EVERGREED LINE AND SIGNED BY THEM OF THEIR AGENTS,
MADE OUT TO THE ORDER OF THE NEGOTIATING BANK AND ENDORSED TO
THE ORDER OF ING BANK N.V., MARKED: "FREIGHT COLLECT"
AND NOTIFY:APPLICANT
海运提单,根据《跟单信用证惯例600》 20章,由长荣船公司出具,由他们的船代签发。提单收货人显示:TO THE ORDER OF 议付行,提单必需背书给TO
THE ORDER OF ING BANK N.V. 。提单显示 "FREIGHT COLLECT" (运费托收)
++SIGNED PACKING-LIST CONFIRMING ALL PACKING, WEIGHT AND
MEASUREMENT DETAILS ARE IN ACCORDANCE WITH DESCRIBED CONTEACT.
签字箱单确认包装、重量、尺寸符合合同描述
++G.S.P.FORM A IF AVAILABLE, OR CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED
BY: CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
FORM A产地证或者由贸促会出具的产地证。
++SHIPPERS CONFIRMATION STATING THAT THEY ACCEPT FULL
RESPONSIBILITY FOR QUALITY, PACKING, ASSORTMENT, ETC. OF THE
GOODS PRESCRIBED IN THE CONTRACT INSPITE OF INSPECTION AT
RANDOM BY: PERCO EXIMPORT CORP., RM . 2203 AGRICULTURAL BANK
OF CHINA BUILDING, YINGBIN LU, QINGYANG, JINJIANG, FUJIAN,
CHINA
发货人确认声明:他们对质量、包装、分类等符合合同要求。而且要求 PERCO EXIMPORT CORP 出具随机的检查报告。
++INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY: PERCO EXIMPORT CORP.,
SIGNED BY JOHN G. COWPER, CERTIFYING THAT THE GOODS ARE IN
ACCORDANCE WITH SAMPLES APPROVED BY:ZEEMAN THXTIELSUPERS BV.
PERCO EXIMPORT CORP 出具检验报告证明货物与ZEEMAN THXTIELSUPERS BV.检测通过的样品相符,由JOHN G. COWPER签字。
++MANUFACTURERS CERTIFICATE CERTIFYING THAT NO AZO-DYE STUFFS
HAVE BEEN USED IN THE MANUFACTURING OF THE GOODS SUPPLIED AND
THAT THE GOODS ARE AZO-FREE.
生产商出具证明生产过程没有使用含氮材料,货物是不含氮的
47A:Additional Conditions
P;EASE FORWARD ALL DOCUMENTS IN ONE LOT BY COURIED SERVICE TO
ING BANK N.V.,7/F, CITYPLAZA FOUR, 12 TAIKOO WAN ROAD, TAIKOO
SHING, ISLAND EAST, HONG KONG (ATTN: L/C PROCESSING AGENT)
..附加条款
请将所有正本单据一次寄给:
ING BANK N.V.,7/F, CITYPLAZA FOUR, 12 TAIKOO WAN ROAD, TAIKOO
SHING, ISLAND EAST, HONG KONG (ATTN: L/C PROCESSING AGENT)
ALL PRESENTATIONS RECEIVED BY US WITH DISCREPANCIES WILL
ATTRACT A FEE OF USD 82.00 OR ITS EQUIVALENCE PER PRESENTATION.
THIS CHARGES, UNLESS OTHERWISE STATED BY US, WILL BE FOR THE
ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.
.每个不符点费用USD82或相应金额由受益人承担。
OF DOCUMENTS ARE PRESENTED FOR NEGOTIATION/PAYMENT 15 DATS AFTER
最后一句不完整,请补充
信用证到期收费USD85.
保险单买方负责。
所有单据显示:DAWEE UNDER L/C NO...OF ING BANK.
货物5%数量公差是允许的。
可接受第三方单据(除了检验报告)
以防联运提单,提单必须显示:接货地/起运港/卸货港鹿特丹/交货港鹿特丹
所有信用证修改费用或信用证延期费用均由受益人承担,包括电传费。
给议付行/接收行的指示:
所有提交单据必须有指定银行或议付行的背书。提交单据必须保证已有上述银行的背书。
我们只接受指定银行的付款通知,其它第三方的付款指示会自动忽略。
任何被拒绝的单据,不会退还给提交单据银行。除非在收到单据拒付的24小时内,给我们下达了退还单据的指示。
71B 所有费用除了开证费均由受益人承担。
48 交单据期限
船开后15日内,并且在信用证有效期内
49 保兑行:无
57D 通知行:工商银行福建支行
42D:Drawee
ING BANK N.V., HONG KONG BRANCH
付款人:
ING BANK N.V., HONG KONG BRANCH
43P:Partial Shipments
PROGIBITED
分批装运:不允许
43E:Pret of Loading/Airport of Departure
CHINA PORT
起运港:中国港口
44F:Port of Discharge/Airport of Destination
POTTERDAM PORT
卸货港:POTTERDAM
44C:Latest Date of Shipment
110415
最晚装运期限:
2011年4月15日
45A:Description if Goods and/or Services
+36.800 PCS. LADIES LEGGINGS AS
PER CONTR. 45845A AT USD 34.80/DOZ.
36800件女士紧身裤,合同号45845A,每打USD34.8
+36.800 PCS. LADIES SKIRTS AS
PER CONTR. 46286A AT USD 28.80/DOZ.
36800件女士衬衫,合同号46286A,每打USD28.8
+TERMS OF DELIVERY:FOB CHINA PORT
出运条件:FOB 中国港口
46A:Documents Required
++SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 9-FOLD,ALSO STATINE THAT
COPIES OF ALL DOCUMENTS REQUIED HAVE BEEN SENT BY AIRMAIL TO
ZEEMAN TEXTIELSUPERS BV, P.O.BOX 301,2400 AH ALPHEN A/D RIJN,
WITHIN 7 DAYS AFTER DATE OF SHIPMENT OF THE ORDER.
9份签字的商业发票,而且所有单据副本在开船后7天内空运寄给: ZEEMAN TEXTIELSUPERS BV, P.O.BOX 301,2400 AH ALPHEN A/D RIJN
++MARINE BILL OF LADING, ACCORDING TO ART. 20 OF THE UCP600,
ISSUED BY EVERGREED LINE AND SIGNED BY THEM OF THEIR AGENTS,
MADE OUT TO THE ORDER OF THE NEGOTIATING BANK AND ENDORSED TO
THE ORDER OF ING BANK N.V., MARKED: "FREIGHT COLLECT"
AND NOTIFY:APPLICANT
海运提单,根据《跟单信用证惯例600》 20章,由长荣船公司出具,由他们的船代签发。提单收货人显示:TO THE ORDER OF 议付行,提单必需背书给TO
THE ORDER OF ING BANK N.V. 。提单显示 "FREIGHT COLLECT" (运费托收)
++SIGNED PACKING-LIST CONFIRMING ALL PACKING, WEIGHT AND
MEASUREMENT DETAILS ARE IN ACCORDANCE WITH DESCRIBED CONTEACT.
签字箱单确认包装、重量、尺寸符合合同描述
++G.S.P.FORM A IF AVAILABLE, OR CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED
BY: CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
FORM A产地证或者由贸促会出具的产地证。
++SHIPPERS CONFIRMATION STATING THAT THEY ACCEPT FULL
RESPONSIBILITY FOR QUALITY, PACKING, ASSORTMENT, ETC. OF THE
GOODS PRESCRIBED IN THE CONTRACT INSPITE OF INSPECTION AT
RANDOM BY: PERCO EXIMPORT CORP., RM . 2203 AGRICULTURAL BANK
OF CHINA BUILDING, YINGBIN LU, QINGYANG, JINJIANG, FUJIAN,
CHINA
发货人确认声明:他们对质量、包装、分类等符合合同要求。而且要求 PERCO EXIMPORT CORP 出具随机的检查报告。
++INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY: PERCO EXIMPORT CORP.,
SIGNED BY JOHN G. COWPER, CERTIFYING THAT THE GOODS ARE IN
ACCORDANCE WITH SAMPLES APPROVED BY:ZEEMAN THXTIELSUPERS BV.
PERCO EXIMPORT CORP 出具检验报告证明货物与ZEEMAN THXTIELSUPERS BV.检测通过的样品相符,由JOHN G. COWPER签字。
++MANUFACTURERS CERTIFICATE CERTIFYING THAT NO AZO-DYE STUFFS
HAVE BEEN USED IN THE MANUFACTURING OF THE GOODS SUPPLIED AND
THAT THE GOODS ARE AZO-FREE.
生产商出具证明生产过程没有使用含氮材料,货物是不含氮的
47A:Additional Conditions
P;EASE FORWARD ALL DOCUMENTS IN ONE LOT BY COURIED SERVICE TO
ING BANK N.V.,7/F, CITYPLAZA FOUR, 12 TAIKOO WAN ROAD, TAIKOO
SHING, ISLAND EAST, HONG KONG (ATTN: L/C PROCESSING AGENT)
..附加条款
请将所有正本单据一次寄给:
ING BANK N.V.,7/F, CITYPLAZA FOUR, 12 TAIKOO WAN ROAD, TAIKOO
SHING, ISLAND EAST, HONG KONG (ATTN: L/C PROCESSING AGENT)
ALL PRESENTATIONS RECEIVED BY US WITH DISCREPANCIES WILL
ATTRACT A FEE OF USD 82.00 OR ITS EQUIVALENCE PER PRESENTATION.
THIS CHARGES, UNLESS OTHERWISE STATED BY US, WILL BE FOR THE
ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.
.每个不符点费用USD82或相应金额由受益人承担。
OF DOCUMENTS ARE PRESENTED FOR NEGOTIATION/PAYMENT 15 DATS AFTER
最后一句不完整,请补充
十象科技
2024-03-20 广告
2024-03-20 广告
**广州十象科技有限公司:专业英文商标购买指南**在广州十象科技有限公司,我们深知一个独特且富有意义的英文商标对于品牌形象的重要性。我们提供的英文商标,不仅简洁易记,更与您的品牌定位紧密相连。我们严格筛选每一个商标,确保其法律上的清晰性和市...
点击进入详情页
本回答由十象科技提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询