急求一篇有哲理的英语小短文,带翻译和告诉我们的道理。急求。。。。。。

啊这个我知道
2014-07-02 · TA获得超过208个赞
知道答主
回答量:169
采纳率:0%
帮助的人:41.8万
展开全部
英文:
We all know that we need to “read between the lines” of a text, but some people find writing between them just as helpful. For marking books can be a useful tool at times. This is not true of all books, of course. It would clearly be wrong to scribble notes in a magnificent leather-bound first edition that has been preserved unmarked. Nor would writing on works we just dip into for light entertainment be appropriate. But with one’s own textbooks,marking may have a place. For reading is not just a passive transfer of information from the page to the eye. Reading is a much more active process, in which we need to think through and question what we read in order to integrate it into our existing knowledge. Setting down our ideas on the page as we read and underlining those points we find particularly relevant can have a part to play here. So, next time you sit down to study, instead of letting your eyes just glide lazily over the page,reach for your pen!

翻译:
我们都知道我们需要“字里行间”的文本,但有些人觉得写他们之间同样有帮助。标记的书有时可以是一个有用的工具。这不是真正的书,当然可以。它显然是错误的在宏伟的皮革第一版潦草的笔记,没有流传下来。也不会写我们只是动用适合光娱乐是合适的。但随着自己的课本,可能一个地方。阅读不仅仅是一个被动的转让信息页面。阅读是一个更加活跃的过程中,我们需要思考和问题读为了将其集成到我们现有的知识。设置了页面上的我们的想法当我们读和突显出这些点我们找到特别相关的可以在这里有一个作用。所以,下次当你坐下来学习,而不是让你的眼睛只是在页面上懒洋洋地滑动,拿你的钢笔!
道理:
Is said to read and write to the mouth to the heart and brain to carefully. Concentrate

翻译道理:
是说读书写字要口到心到脑到要认真.专心

求采纳
有趣的繁体字
2014-08-02
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:5269
展开全部
A man stopped at a flower shop to order some flowers to be wired to his mother who lived two hundred miles away.
As he got out of his car he noticed a young girl sitting on the curb sobbing.
He asked her what was wrong and she replied, "I wanted to buy a red rose for my mother.
But I only have seventy-five cents, and a rose costs two dollars."
The man smiled and said, "Come on in with me. I'll buy you a rose."
He bought the little girl her rose and ordered his own mother's flowers.
As they were leaving he offered the girl a ride home.
She said, "Yes, please! You can take me to my mother."
She directed him to a cemetery, where she placed the rose on a freshly dug grave.
The man returned to the flower shop, canceled the wire order, picked up a bouquet and drove the two hundred miles to his mother's house.

一个男人在花店门口停了下来,想定一束花并用快递寄给在200米外的母亲。
当他下车的时候发现一个小女孩坐在路边
他问她发生什么事,和小女孩回答说:我想为我的妈妈买一束玫瑰花,但是我只有75便士,但是一支玫瑰要2美元
这个男人微笑说:跟我来,我来帮你买
他为小女孩买了玫瑰并开始定他自己的花
当他们离开时,他送小女孩回家
小女孩说:谢谢,你可以把它给我的母亲。
她指向着墓地,然后她把花放在了母亲干净的坟墓上
这个男人回到了花店,取消了快递
和开车去他母亲家

道理很明显:亲情很重要,无论有多么多的借口,我们都应该珍惜和亲人的每一分每一秒
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式