日语,【 花の色はうつりにけりな いたずらに我が身世にふる ながめせしまに 】求拆解,实在看不懂

日语,【花の色はうつりにけりないたずらに我が身世にふるながめせしまに】求拆解,实在看不懂?... 日语,【 花の色はうつりにけりな いたずらに我が身世にふる ながめせしまに 】求拆解,实在看不懂? 展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-09-04
展开全部
美女歌人 小野小町(おののこまち)的歌。
春も终わりかしら。桜の花の色が、长雨にあたって、ずいぶんと色あせてしまったのね。その桜の花の色と同じように、私の美しさもおとろえてしまったわ。恋爱の悩みなんかに思い悩んで、むだに长雨を眺めながら、ぼんやりと暮らしているうちに・・・
更多追问追答
追问
问题里的句子是什么意思?
追答
意境:
(春已尾声了吧。)樱花也因长雨褪去了颜色。和那樱花一样,我的美貌也衰去,在呆呆的凝望着这风雨中。
香精888
2015-02-06 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3699
采纳率:78%
帮助的人:675万
展开全部
花的颜色是传染已有的恶作剧我身世地故乡的めせ条纹上
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式