问:会社から 家まで どのくらい かかリますか 回答:自転车で 一时かんぐらい かかリます 其
问:会社から家までどのくらいかかリますか回答:自転车で一时かんぐらいかかリます其中的ぐらい代表什么意思可以换成ごろ?一时かんごろかかリます。...
问:会社から 家まで どのくらい かかリますか
回答:自転车で 一时かんぐらい かかリます
其中的ぐらい代表什么意思 可以换成ごろ? 一时かんごろ かかリます。 展开
回答:自転车で 一时かんぐらい かかリます
其中的ぐらい代表什么意思 可以换成ごろ? 一时かんごろ かかリます。 展开
2015-05-06
展开全部
ぐらい同くらい。这里不能换成ごろ。看看下面。
【くらい】 【kurai】◎
【副助】
(1)大约,大概,左右,上下。〔だいたいの数量。〕
十本くらいある。/大约有10支。
駅まで15分くらいかかる。/到车站大约要15分钟。
彼の年はまだ三十くらいだ。/他的年龄还只三十岁左右。
彼らの技量は同じくらいだ。/他们的本领不相上下。
ここから中山公园までどのくらいありますか。/从这里到中山公园有多远?
(2)像…那样,到…的程度。表示比较的标准。〔程度を表す。〕
富士山くらい高い山はない。/没有像富士山那样高的山。
异国で病気をするくらい心细いことはない。/没有比在异国他乡生病更令人觉得无依无靠了。
彼女はすっかりとり乱れして何も言えないくらいだ。/她慌得连话都讲不出来了。
(3)一点点,些许,微不足道。表示小看、蔑视的心情。〔极端の例示・軽视。〕
そんなことくらいできるさ。/那种小事当然能做啦。
この问题は小学生でもできるくらい易しい。/这个问题容易得连小学生都会。
お茶くらい饮んで行きなさい。/请喝杯茶再走。
顷 【ごろ】 【goro】
【造语】
(1)……时分,……前后,……左右。(…ごろ。)
20日顷。/二十号前后。
6时顷に起きる。/六点左右起床。
(2)正好的时候,正合适的时候〔程度〕。(ちょうどよい。)
见顷。/正好看的时候。
年顷。/正当年;妙龄。
値顷。/正合适的价钱。
手顷な大きさだ。/(在手里)大小正合适。⇒ころ(顷)
【くらい】 【kurai】◎
【副助】
(1)大约,大概,左右,上下。〔だいたいの数量。〕
十本くらいある。/大约有10支。
駅まで15分くらいかかる。/到车站大约要15分钟。
彼の年はまだ三十くらいだ。/他的年龄还只三十岁左右。
彼らの技量は同じくらいだ。/他们的本领不相上下。
ここから中山公园までどのくらいありますか。/从这里到中山公园有多远?
(2)像…那样,到…的程度。表示比较的标准。〔程度を表す。〕
富士山くらい高い山はない。/没有像富士山那样高的山。
异国で病気をするくらい心细いことはない。/没有比在异国他乡生病更令人觉得无依无靠了。
彼女はすっかりとり乱れして何も言えないくらいだ。/她慌得连话都讲不出来了。
(3)一点点,些许,微不足道。表示小看、蔑视的心情。〔极端の例示・軽视。〕
そんなことくらいできるさ。/那种小事当然能做啦。
この问题は小学生でもできるくらい易しい。/这个问题容易得连小学生都会。
お茶くらい饮んで行きなさい。/请喝杯茶再走。
顷 【ごろ】 【goro】
【造语】
(1)……时分,……前后,……左右。(…ごろ。)
20日顷。/二十号前后。
6时顷に起きる。/六点左右起床。
(2)正好的时候,正合适的时候〔程度〕。(ちょうどよい。)
见顷。/正好看的时候。
年顷。/正当年;妙龄。
値顷。/正合适的价钱。
手顷な大きさだ。/(在手里)大小正合适。⇒ころ(顷)
追问
くらい和ぐらい区别是什么
追答
一样。只是ぐらい是东京地区经常使用的,而くらい是关西地区经常使用的。
在很久以前,有一些差别,但是现在,几乎没有区别了。
看看下面:
唯一、『NHK ことばのハンドブック』には、以下の说明があります。
------------------------------
~くらい・~ぐらい
「このくらい(ぐらい)の広さ」「10歳くらい(ぐらい)の子」などの「くらい」「ぐらい」は,どちらを使ってもよい。
以前は,次のような使い分けが行われていた。
(1) 体言には「ぐらい」が付く。
(2)「この・その・あの・どの」には「くらい」が付く。
(3) 用言や助动词には,普通は「ぐらい」が付くが,「くらい」が付くこともある。
「ぐらい」と连浊する场合はひらがな表记も浊音表记とする。
〈例〉10歳ぐらいの子
------------------------------
以前は使い分けが行われていたが、现在は「くらい」「ぐらい」のどちらでも良いという说です。
最后这句话是说,以前分开使用,现在的说法是两者都可以使用。
话说,这是日本早稻田大学的老师说的一段话:结论として、伝统的には使い分けがあった。现代语ではどちらを使っても间违いではない。这段话是说,以前分开使用,现在是两者任意使用哪一个都是正确的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询