请高手帮我检查一下这些翻译是不是完全正确?谢谢,还有追加的 50
Unit1l汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。Asaverycuriousboy,Tomisinterestedno...
Unit 1
l 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。
As a very curious boy, Tom is interested not only in whats but also in whys and hows.
l 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。
Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have.
l 你最好把这本书放在你15岁儿子找不到的地方。
You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on it.
l 这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。
The story was so funny that Bill kept laughing all the time while reading it.
l 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。
High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates.
l 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的?
How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course?
l 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。
Working hard is important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more.
l 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。
She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think. 展开
l 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。
As a very curious boy, Tom is interested not only in whats but also in whys and hows.
l 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。
Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have.
l 你最好把这本书放在你15岁儿子找不到的地方。
You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on it.
l 这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。
The story was so funny that Bill kept laughing all the time while reading it.
l 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。
High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates.
l 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的?
How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course?
l 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。
Working hard is important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more.
l 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。
She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think. 展开
5个回答
展开全部
1。你最好把这本书放在你15岁儿子找不到的地方。
You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on it.
下面较好
You’d better keep the book away from where your 15-year-old son can get it
2。 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。
High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates.
未必可以翻译为may not,而用not necessarily 欠妥,花时间用spend..on结构较好
3。 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。
Working hard is important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more.
这句用词太过生硬,用learning比knowing好
Working hard is important, but leaning how to make the most use of your abilities counts more
4。 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。
She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think
对不起,疏漏了点,应该用think by themselves (用for表示为自己着想)
You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on it.
下面较好
You’d better keep the book away from where your 15-year-old son can get it
2。 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。
High-achieving students do not necessarily put in more time on their studies than their lower-scoring classmates.
未必可以翻译为may not,而用not necessarily 欠妥,花时间用spend..on结构较好
3。 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。
Working hard is important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more.
这句用词太过生硬,用learning比knowing好
Working hard is important, but leaning how to make the most use of your abilities counts more
4。 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。
She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think
对不起,疏漏了点,应该用think by themselves (用for表示为自己着想)
展开全部
think for themselves:不能表达独立思考的意思
建议改成think independent,请采纳
建议改成think independent,请采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-12-11
展开全部
汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。
Tom is a curious boy, he is not only interested in "what is" but also in "why" and "how".
据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用
According to Prof. Smith, Happiness is the ability to make the most of what you have.这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。
The story is so funny that Bill kept laughing all the time while reading it.
用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。
Working hard is the most important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more.
她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。
She asked her students to think by themselves rather than telling them what to think.
Tom is a curious boy, he is not only interested in "what is" but also in "why" and "how".
据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用
According to Prof. Smith, Happiness is the ability to make the most of what you have.这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。
The story is so funny that Bill kept laughing all the time while reading it.
用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。
Working hard is the most important, but knowing how to make the most of one’s abilities counts for much more.
她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。
She asked her students to think by themselves rather than telling them what to think.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
经过我一个一个对照后,发现,还行还不错 都对了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |