
请帮我用日语翻译一下这句话:(急用)和你们一起学习我很开心。我对日语有很大的兴趣,我会努力学习日语
请帮我用日语翻译一下这句话:(急用)和你们一起学习我很开心。我对日语有很大的兴趣,我会努力学习日语的请不要用机器翻译,谢谢了请用假名标注一下咯,日语汉字我不会读的,谢谢了...
请帮我用日语翻译一下这句话:(急用)和你们一起学习我很开心。我对日语有很大的兴趣,我会努力学习日语的
请不要用机器翻译 ,谢谢了
请用假名标注一下咯, 日语汉字我不会读的, 谢谢了 展开
请不要用机器翻译 ,谢谢了
请用假名标注一下咯, 日语汉字我不会读的, 谢谢了 展开
12个回答
展开全部
皆(みんな)と一绪(いっしょ)に勉强(べんきょう)するのは楽しい(たのしい)です。日本语(にほんご)が大好き(だいすき)で、必ず(かならず)努力(どりょく)して勉强(べんきょう)します。
展开全部
君(きみ)たちと一绪(いっしょ)に勉强(べんきょう)するのは楽(たの)しいです、私(わたし)は日本语(にほんご)に大変兴味(たいへんきょうみ)を持(も)って、ぜひ努力(どりょく)して日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
个人认为 就jazzcheng翻译的很好…………
みんなと一绪(いっしょ)に勉强(べんきょう)できて とても嬉(うれ)しいです わたしは日本语(にほんご)の勉强(べんきょう)に 大変兴味(たいへんきょうみ)を持(も)っていて これからも 日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しに行(い)こうと思(おも)ています
楽しい是好玩 一般用在事上 嬉しい一般是自己的心情
感觉应该是正确的 应该也很地道了……
みんなと一绪(いっしょ)に勉强(べんきょう)できて とても嬉(うれ)しいです わたしは日本语(にほんご)の勉强(べんきょう)に 大変兴味(たいへんきょうみ)を持(も)っていて これからも 日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しに行(い)こうと思(おも)ています
楽しい是好玩 一般用在事上 嬉しい一般是自己的心情
感觉应该是正确的 应该也很地道了……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
·あなた达と一绪に勉强したことが 楽しいんでした。私、日本语にすごく兴味があります、これから、一生悬命 日本语を勉强するつもりです。
·あなたたちと一绪にべんきょうしたことが たのしいんでした。わたし、にほんごにすごくきょうみがあります、これから、一生かんめいにほんごをべんきょうするつもりです。
我用过。有翻译发我邮箱:bunlyuu@yeah.net。
·あなたたちと一绪にべんきょうしたことが たのしいんでした。わたし、にほんごにすごくきょうみがあります、これから、一生かんめいにほんごをべんきょうするつもりです。
我用过。有翻译发我邮箱:bunlyuu@yeah.net。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
みんなと一绪(いっしょ)に日本语(にほんご)の勉强(べんきょう)ができて、本当(ほんとう)に楽(たの)しかったです。わたし、日本语(にほんご)に非常(ひじょう)に兴味(きょうみ)を持(も)つので、これからも顽张(がんば)っていきたいとおもいます。
仅供参考~
仅供参考~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
みなさんと一绪(いっしょ)に勉强(べんきょう)して、楽(たの)しかったです。私は日本语(にほんご)に大(おお)きな兴味(きょうみ)があって、きっと一绪悬命(いっしょけんめい)に勉强します。
基本上是正确的了,至于地道不地道就难说了。
基本上是正确的了,至于地道不地道就难说了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询