功夫熊猫3观后感200字
2个回答
展开全部
"Kung Fu Panda 3" Review
Today, I watched "Kung Fu Panda 3". It was about a bull demon and the tortoise who were originally good friends, but because the bull demon wanted to absorb the pandas’ breath and was stopped by the tortoise, he turned his face and became an enemy, and the bull demon turned into evil. , Ready to absorb the qi of everyone, under the leadership of his master, friends, adoptive father, father and other pandas, panda Abao searches for his true self, finally masters the qi, and becomes the story of the dragon hero. "Kung Fu Panda 3" tells us not to lose ourselves in our lives, to be ourselves and enjoy a good life.
Today, I watched "Kung Fu Panda 3". It was about a bull demon and the tortoise who were originally good friends, but because the bull demon wanted to absorb the pandas’ breath and was stopped by the tortoise, he turned his face and became an enemy, and the bull demon turned into evil. , Ready to absorb the qi of everyone, under the leadership of his master, friends, adoptive father, father and other pandas, panda Abao searches for his true self, finally masters the qi, and becomes the story of the dragon hero. "Kung Fu Panda 3" tells us not to lose ourselves in our lives, to be ourselves and enjoy a good life.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-02-02 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
《熊猫1》好歹留下了“inner peace”“世间无巧合”这样让人印象深刻的台词,也让我们多少领悟到中国哲学的皮毛,前两部的反派塑造也很立体。但是,《熊猫3》能引起我们共鸣的台词几乎没有,更不用说对中国文化符号式的理解了,这一部的反派无论在形象还是性格上,个性化的东西都乏善可阵。
当然,《熊猫3》中阿宝的两个父亲最终放下芥蒂、诚实交流的画面也的确触碰到我们的内心,可以看作是向前两部亲情无上主题的致敬,这也让影片的风格在插科打诨之余再现人性的闪光点。
综观世界电影史,美国人总是往前穿越,因为他们想不出历史;中国人总是往后穿越,因为我们想不出未来。套用第一部的台词:《功夫熊猫3》这样一部中方有一半血统的电影,却让我们感觉到:昨日已成往事,未来还未可知。
当然,《熊猫3》中阿宝的两个父亲最终放下芥蒂、诚实交流的画面也的确触碰到我们的内心,可以看作是向前两部亲情无上主题的致敬,这也让影片的风格在插科打诨之余再现人性的闪光点。
综观世界电影史,美国人总是往前穿越,因为他们想不出历史;中国人总是往后穿越,因为我们想不出未来。套用第一部的台词:《功夫熊猫3》这样一部中方有一半血统的电影,却让我们感觉到:昨日已成往事,未来还未可知。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询