音译中岛美嘉的《雪の花》
2个回答
展开全部
中岛美嘉 - 雪の花
日文版:
のびた人阴を舗道にならべ
夕暗のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
风が冷たくなって 冬の匂いがした
そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる
※今年、最初の雪の华を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に
幸せがあふれだす※
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を爱してる 心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
仆が笑颜へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
谁かのためになにかを したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑颜も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
(※くり返し)
甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
この街に降り积もってく 真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
これからも君とずっと…
中文翻译:
不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜与你并肩走著
永远紧紧牵著手 只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣
风儿变得寒冷 有了冬天的味道
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临
今年 最初的雪花 向我俩靠近
在眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
只是 爱你 打从心底爱你
只要有你在 无论发生什麼
都会有可以克服的心情
我祈祷著 这样的日子一定会直到永远
风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多麼悲伤的事 我用笑容为你改变
雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什麼事 原来 这就是爱
如果 我失去了你 我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚 我会永远在你身旁
今年 最初的雪花 向我俩靠近
再眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
就这麼一直一起 我真心地这麼想
在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起
罗马发音:
nobita kage wo hodou ni narabe
yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
te wo tsunaide itsumademo zutto
soba ni ireta nara nakechau kurai
kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru
* kotoshi, saisho no yuki no hana wo
futari yorisotte
nagamete iru kono toki ni
shiawase ga afuredasu
amae toka yowasa ja nai
tada, kimi wo ai shiteru kokoro kara sou omotta
kimi ga iru to donna koto demo
norikireru you na kimochi ni natteru
konna hibi ga itsumademo kitto
tsudzuiteku koto wo inotte iru yo
kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite
donna kanashii koto mo
boku ga egao e to kaete ageru
maiochite kita yuki no hana ga
mado no soto zutto
furiyamu koto wo shirazu ni
bokura no machi wo someru
dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga
ai to iu koto wo shitta
moshi, kimi wo shinatta to shita nara
hoshi ni natte kimi wo terasu darou
egao mo namida ni nureteru yoru mo
itsumo itsu demo soba ni iru yo
* repeat
amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto
kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana
futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
kore kara mo kimi to zutto...
日文版:
のびた人阴を舗道にならべ
夕暗のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
风が冷たくなって 冬の匂いがした
そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる
※今年、最初の雪の华を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に
幸せがあふれだす※
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を爱してる 心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
仆が笑颜へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
谁かのためになにかを したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑颜も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
(※くり返し)
甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
この街に降り积もってく 真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
これからも君とずっと…
中文翻译:
不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜与你并肩走著
永远紧紧牵著手 只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣
风儿变得寒冷 有了冬天的味道
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临
今年 最初的雪花 向我俩靠近
在眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
只是 爱你 打从心底爱你
只要有你在 无论发生什麼
都会有可以克服的心情
我祈祷著 这样的日子一定会直到永远
风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多麼悲伤的事 我用笑容为你改变
雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什麼事 原来 这就是爱
如果 我失去了你 我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚 我会永远在你身旁
今年 最初的雪花 向我俩靠近
再眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
就这麼一直一起 我真心地这麼想
在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起
罗马发音:
nobita kage wo hodou ni narabe
yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
te wo tsunaide itsumademo zutto
soba ni ireta nara nakechau kurai
kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru
* kotoshi, saisho no yuki no hana wo
futari yorisotte
nagamete iru kono toki ni
shiawase ga afuredasu
amae toka yowasa ja nai
tada, kimi wo ai shiteru kokoro kara sou omotta
kimi ga iru to donna koto demo
norikireru you na kimochi ni natteru
konna hibi ga itsumademo kitto
tsudzuiteku koto wo inotte iru yo
kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite
donna kanashii koto mo
boku ga egao e to kaete ageru
maiochite kita yuki no hana ga
mado no soto zutto
furiyamu koto wo shirazu ni
bokura no machi wo someru
dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga
ai to iu koto wo shitta
moshi, kimi wo shinatta to shita nara
hoshi ni natte kimi wo terasu darou
egao mo namida ni nureteru yoru mo
itsumo itsu demo soba ni iru yo
* repeat
amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto
kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana
futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
kore kara mo kimi to zutto...
展开全部
中岛美嘉 - 雪の华
のびた人阴を舗道にならべ
no bi ta ka ge wo ho doo ni na ra be
夕暗のなかを君と歩いてる
yu ya mi no na ka wo ki mi to a ru i te ru
手をつないでいつまでもずっと
te wo tsu na i de i tsu ma de mo zu _ to
そばにいれたなら
so ba ni i re ta na ra
泣けちゃうくらい
na ke chya u ku ra i
风が冷たくなって 冬の匂いがした
ka ze ga tsu me ta ku na _ te fu yu no ni o i ga shi ta
そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる
so ro so ro ko no ma chi ni ki mi to chi ka tsu ke ru ki se tsu ga ku ru
※今年、最初の雪の华を
ko to shi、sa i shyo no yu ki no ha na wo
ふたり寄り添って
fu ta ri yo ri so _ te
眺めているこの瞬间(とき)に
na ga me te i ru ko no to ki ni
幸せがあふれだす※
shi a wa se ga a fu re da su
甘えとか弱さじゃない
a ma e to ka yo wa sa zya na i
ただ、君を爱してる 心からそう思った
ta da、ki mi wo a i shi te ru ko ko ro ka ra soo o mo _ ta
君がいるとどんなことでも
ki mi ga i ru to don na ko to de mo
乗りきれるような気持ちになってる
no ri ki re ru yoo na ki mo chi ni na _ te tu
こんな日々がいつまでもきっと
kon na hi bi ga i tsu ma de mo ki _ to
続いてくことを祈っているよ
tsu zu i te ku ko to wo i no _ te i ru yo
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
ka ze ga ma do wo yu ra shi ta yo ru wa yu ri o ko shi te
どんな悲しいことも
don na ka na shii ko to mo
仆が笑颜へと変えてあげる
bo ku ga e ga o e to ka e te a ge ru
舞い落ちてきた雪の华が
ma i o chi te ki ta yu ki no ha na ga
窓の外ずっと
ma do no so to zu _ to
降りやむことを知らずに
fu ri ya mu ko to wo shi ra zu ni
仆らの街を染める
bo ku ra no ma chi wo so me ru
谁かのためになにかを したいと思えるのが
da re ka no ta me ni na ni ka wo shi ta i to o mo e ru no ga
爱ということを知った
a i to i u ko to wo shi _ ta
もし、君を失ったとしたなら
mo shi、ki mi wo u shi na _ ta to shi ta na ra
星になって君を照らすだろう
ho shi ni na _ te ki mi wo te ra su da roo
笑颜も涙に濡れてる夜も
e ga o mo na mi da ni nu re te ru yo ru mo
いつもいつでもそばにいるよ
i tsu mo i tsu de mo so ba ni i ru yo
(※くり返し)
(※ku ri ka e shi)
甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
a ma e to ka yo wa sa zya na i ta da、ki mi to zu _ to
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
ko no ma ma i _ syo ni i ta i su na o ni soo o mo e ru
この街に降り积もってく 真っ白な雪の华
ko no ma chi ni fu ri tsu mo _ te ku ma _ shi ro na yu ki no ha na
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
ru ta ri no mu ne ni so _ to o mo i de wo e ga ku yo
これからも君とずっと…
ko re ka ra mo ki mi to zu _ to
のびた人阴を舗道にならべ
no bi ta ka ge wo ho doo ni na ra be
夕暗のなかを君と歩いてる
yu ya mi no na ka wo ki mi to a ru i te ru
手をつないでいつまでもずっと
te wo tsu na i de i tsu ma de mo zu _ to
そばにいれたなら
so ba ni i re ta na ra
泣けちゃうくらい
na ke chya u ku ra i
风が冷たくなって 冬の匂いがした
ka ze ga tsu me ta ku na _ te fu yu no ni o i ga shi ta
そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる
so ro so ro ko no ma chi ni ki mi to chi ka tsu ke ru ki se tsu ga ku ru
※今年、最初の雪の华を
ko to shi、sa i shyo no yu ki no ha na wo
ふたり寄り添って
fu ta ri yo ri so _ te
眺めているこの瞬间(とき)に
na ga me te i ru ko no to ki ni
幸せがあふれだす※
shi a wa se ga a fu re da su
甘えとか弱さじゃない
a ma e to ka yo wa sa zya na i
ただ、君を爱してる 心からそう思った
ta da、ki mi wo a i shi te ru ko ko ro ka ra soo o mo _ ta
君がいるとどんなことでも
ki mi ga i ru to don na ko to de mo
乗りきれるような気持ちになってる
no ri ki re ru yoo na ki mo chi ni na _ te tu
こんな日々がいつまでもきっと
kon na hi bi ga i tsu ma de mo ki _ to
続いてくことを祈っているよ
tsu zu i te ku ko to wo i no _ te i ru yo
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
ka ze ga ma do wo yu ra shi ta yo ru wa yu ri o ko shi te
どんな悲しいことも
don na ka na shii ko to mo
仆が笑颜へと変えてあげる
bo ku ga e ga o e to ka e te a ge ru
舞い落ちてきた雪の华が
ma i o chi te ki ta yu ki no ha na ga
窓の外ずっと
ma do no so to zu _ to
降りやむことを知らずに
fu ri ya mu ko to wo shi ra zu ni
仆らの街を染める
bo ku ra no ma chi wo so me ru
谁かのためになにかを したいと思えるのが
da re ka no ta me ni na ni ka wo shi ta i to o mo e ru no ga
爱ということを知った
a i to i u ko to wo shi _ ta
もし、君を失ったとしたなら
mo shi、ki mi wo u shi na _ ta to shi ta na ra
星になって君を照らすだろう
ho shi ni na _ te ki mi wo te ra su da roo
笑颜も涙に濡れてる夜も
e ga o mo na mi da ni nu re te ru yo ru mo
いつもいつでもそばにいるよ
i tsu mo i tsu de mo so ba ni i ru yo
(※くり返し)
(※ku ri ka e shi)
甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
a ma e to ka yo wa sa zya na i ta da、ki mi to zu _ to
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
ko no ma ma i _ syo ni i ta i su na o ni soo o mo e ru
この街に降り积もってく 真っ白な雪の华
ko no ma chi ni fu ri tsu mo _ te ku ma _ shi ro na yu ki no ha na
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
ru ta ri no mu ne ni so _ to o mo i de wo e ga ku yo
これからも君とずっと…
ko re ka ra mo ki mi to zu _ to
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询