将以攻宋 以为什么只能译成用 而不是用来

帐号已注销
2010-12-12 · TA获得超过202个赞
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:60.7万
展开全部
这是一个省略句:将以(之)攻宋。以译作用,为介词。这句话的意思就是将用它攻击宋。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
锻铁嵇康
2010-12-12 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:3421
采纳率:64%
帮助的人:1910万
展开全部
可以啊。以后面省略了宾语,完整的转换就是“用它来”,承前省略也可翻译成“用来”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式