
问两个韩语问题,谢谢
색스럽게꾸민닭이랑,줄3...
색스럽게 꾸민 닭이랑,줄줄이 실에 꿴 대추 말이지요
这里的줄줄이 실에 꿴是什么意思,每个词都代表什么意思?
부부가 해로를 하고,재복에다가 자식복까지 정말 복도 많으시네
재복 是再福?我不理解这是什么意思啊? 展开
这里的줄줄이 실에 꿴是什么意思,每个词都代表什么意思?
부부가 해로를 하고,재복에다가 자식복까지 정말 복도 많으시네
재복 是再福?我不理解这是什么意思啊? 展开
3个回答
展开全部
1. 줄줄이 실에 꿴:用绳子串成一串
색스럽게:五彩斑斓地(当副词用)
꾸민:打扮的
닭이랑:鸡呀,
,줄줄이:一串一串地
실에 꿴 :串的
대추 :大枣
말이지요:你的意思是。。。吧?
整个句子:你的意思是五彩斑斓的鸡呀,还有用绳子串起来的大枣吧?
2. 해로:白头偕老中的“偕老”,就是一起老下去。
재복:财福。这里指的都是福气,不是财富。
자식복:子女福。
整个句子:夫妻偕老,加上财福,还有子女福,真是享福啊。
(最后享福是我自己翻译的,原文直译是:福真多啊,,,,怪怪的)
색스럽게:五彩斑斓地(当副词用)
꾸민:打扮的
닭이랑:鸡呀,
,줄줄이:一串一串地
실에 꿴 :串的
대추 :大枣
말이지요:你的意思是。。。吧?
整个句子:你的意思是五彩斑斓的鸡呀,还有用绳子串起来的大枣吧?
2. 해로:白头偕老中的“偕老”,就是一起老下去。
재복:财福。这里指的都是福气,不是财富。
자식복:子女福。
整个句子:夫妻偕老,加上财福,还有子女福,真是享福啊。
(最后享福是我自己翻译的,原文直译是:福真多啊,,,,怪怪的)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询