11个回答
展开全部
其实从古代开始,历史上就有翻译官这个职业,你想想,我们土地那么大,虽说历史上战乱不断,朝代更新换代的也比较快,可是每个朝代都会有外来人员的,与周边的国家都有交流,比如倭国,就是现在的日本,他们就会跑到我国进行交流学习,尤其是在唐朝的时候,接纳的外来人口更多。
在西周的时候就有出现翻译官,只不过当时并没有那么方便,大家接受程度也比较低下,大部分都是承担少数民族的翻译语言较多,外来人口还是很少的,后来到了汉朝,国家经济发展达到了一个繁荣的程度,中外交流越来越频繁了,大家也急需翻译人员进行在线翻译,要不然彼此听不懂啊,所以在当时,翻译官的数量增加了很多。
到了唐朝,外来人口更多,大家都知道唐朝是一个包容性特别强的朝代,女性在当时的地位也比其他朝代要高,人民相对于还是比较自由的,而且当时佛教的传播比较广,玄奘就是一个例子,带动了各国的文化交流,明朝还设立了“四夷馆”,专门用来翻译的,他们平时还会学习外国的语言,然后进行翻译。
所以说古人还是比较时尚的,从古代就知道采用翻译官这个职业进行交流,如果清朝没有闭关锁国的话,发展的和唐朝一样好,说不定就不会有后面的事情的,但是历史就是历史,而当时设立的翻译馆也为后来的发展起到了一定的作用。
展开全部
古代有专门从事翻译的工作,这样的人叫做“舌人”。只不过这样的人是专门针对春秋战国时期的其他诸侯国。如果碰见了当今意义上的外国人,还是有翻译家的,例如唐玄奘就是一个翻译家。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
古人遇到外国人的时候,一般是通过手势交流的,所以说手语是全世界通用的。另外,在古代的朝廷中,会专门培养这一类的人才,因此就会很多的外国语言,所以就可以翻译了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
汉朝的太常寺是当时专门的翻译机构,且汉朝时期经济繁盛,来做生意的外国人也比较多,一来二去,接触多了自然会了对方的语言。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是有的,在周朝时期就出现过翻译官,用于建立中原与少数民族之间的沟通。看到了翻译官的好处,后面每个朝代都出现了翻译官。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询