
请大神帮忙 翻译成英文 感谢
请大神帮忙翻译成英文感谢从目前的情况来看,应该是我们派送的过程中出现了错误.烦请帮忙跟客人确认,他们收到的多余(错误)料号和数量....
请大神帮忙 翻译成英文 感谢
从目前的情况来看,应该是我们派送的过程中出现了错误.
烦请帮忙跟客人确认,他们收到的多余(错误)料号和数量. 展开
从目前的情况来看,应该是我们派送的过程中出现了错误.
烦请帮忙跟客人确认,他们收到的多余(错误)料号和数量. 展开
1个回答
展开全部
As far as concerned,it is the mistakes made with consignment.please confirm with consumers about the quantity and attached numbers they have received.
追答
此句用于正式商务信函中,应注意尽量用被动语句和不省略

2025-01-20 广告
美辑编译(American Editor)解答:自己的文章翻译为英文仍然属于原创,当然可以给 sci 刊物投稿。即使别人写的文章,只要征得原作者的认可,也可以以翻译者的名义投稿,但作者署名必须是原作者。...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询