日语中的"丸"本意就是“圆形”。(跟中文里的意思几乎一样)有时也有“完全、整个”的意思,比如“丸暗?”=死记硬背。换个说法,这里的“丸”就好像中文里说“囫囵吞枣地记下来”的“囫囵”这样子。 至于为什么日本人那么喜欢用这个字作人或物的名字....不是很清楚啦,难道跟古时的名人有关吗?据说是从“麻TB”(音近)变化而来。手边只有一本小词典,希望有助助。
“丸”:一、名词: 1、圆,圈。 2、句号。 3、(俗语)钱。 4、整,整个。
二、接尾词:接于人、狗、刀、船名之后。
日本运输船只名字的后缀。
在日本,以丸命名的船名非常多,在1990年制定的船舶法规定中,尤其是运输船,不管叫做什么名字,都必须以“丸”结尾。以至于后来外国人都称日本船为“丸船”(マルシップ,即丸Ship),某种程度上来说,有点像中国给船只命名叫做“XX号”神马的。
个中原因多种多样,大概如下:
a) 神话传说。
志贺海神社的海神叫做阿昙矶良丸,所以跟海神起名字靠近点总是没错的,没准儿被当做亲戚,在海上可以得到优待呢;
b) 爱称说。
日本平安时代以来,对于自己的爱物(如刀、狗等宠物)的名字都会加一个“丸”,对于船只则是推而广之。
c) 人格说。
从古到今,有把船看成人,给船只命名甚至给予尊贵地位的习惯。人名当中用“丸”,自然船只也可以用“丸”。
d) 城郭说。
把船只当成城郭,因为城郭的内城叫做“丸”。所以船只也可以叫做各种XX丸。
e) 排泄说。
古语当中的动词,排泄的意思。给出行的船只故意取个排泄的名字,可以驱除海上厄运之意。
f) 圆形说。
圆形起点和终点一致,船只出海后必回到起点,祈祷可以平安归航。
有两个读音,音读是がん 训读是まる
音读时有三个意思:1.圆的,弄圆 2.丸,圆形物(...药丸) 3.炮弹,弹丸
训读时可作名词也可作接头,接尾词
日语(日文:日本语;英文:Japanese language),语言系属不明,有一亿二千六百多万人以它为第一语言。使用日本语的人数占世界人口的3.1%。
学术上日语分为九州日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。还可以细分为十三种方言:属于九州日语的萨隅方言、肥筑方言、丰日方言,属于关西日语的中国方言、云伯方言、四国方言、近畿方言、北陆方言,属于关东日语的东海东山方言、关东方言、内陆北海道方言、东北方言和沿岸北海道方言。
日语的起源一直是争论不休的问题,现代日本人有近35%绳文人血统、32%弥生人血统和20%汉人血统,表明日语来源的复杂性。明治时代的日本人把日语划为“阿尔泰语系”,后来遭到否定。美国人Homer Hulbert(1863—1949)和大野晋(1919—2008)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(1928—2012)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,美国人白桂思(1945—)认为日语属于日本-高句丽语系,即日语与隋唐时期分布于朝鲜半岛的高句丽语同源,俄罗斯人Alexander Vovin(1961—)认为,弥生人讲一种南亚语或侗台语。
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。