请问在学习并使用sdl trados和memoQ翻译了文件后,你觉得最让你惊喜的功能是哪些?(列举3个)

 我来答
匿名用户
2020-03-19
展开全部
答:对于这两款软件,本人还在继续学习其使用方法,还有很多功能没有发掘和掌握,但无疑这两款软件的功能众多且十分强大。在使用这两款软件进行翻译之后,我十分心水其中一些功能。例如:1)最基本的就是只要是译者之前翻译过的内容,建立了翻译记忆库和术语库之后,再遇到相同内容,就可以直接提供译文,译者无需重新阅读翻译和码字,有助于提高翻译效率;2)根据翻译记忆库和术语库提供参考译文时会提供匹配度或者说是相似度,这样译者就可以非常直观地了解到需要进行修改的部分,100%匹配度的就无须再重新翻译,匹配度低的才需要译者进行处理了,一目了然,十分方便。左侧原文右侧译文,两侧按行对应,可直接进行修改,操作便捷;3)还有一点很重要的是该翻译软件会保留原文的格式和排版,也就是说,译者在使用软件进行翻译后,导出的译文文件就是原文的外文版,无需译者再去调整版式,大爱!(22019185)
手机用户46610
2020-03-20
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:1802
展开全部
记忆和匹配功能,术语库功能:由于记忆库存下了之前已翻译的内容和对应原文,下次翻到类似的内容时,记忆库就会展示出参考的译文,还会显示匹配度。SDL还会把差别标出来,如果上下文匹配的基本上就不用改了。这样就提高了效率,还保证了翻译的一致性。术语库添加已经翻译的术语,如果翻译的内容包含术语库里已有的内容,直接按快捷键时,术语库里的所有参考翻译都会列出来,不用自己打字。
验证:当有错误时,会显示不同的符号,通过工具里的验证还能显示具体的错误。可以通过word来检查拼写错误,也会有自带的检查功能。
译文排版与原文自动一致,可直接导出译文,或者译文原文都导出。如果想要最后生成的文件一行英文一行中文,字对字的话也可以轻松做出来。
From22019 何
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Olivia穆妍
2020-03-19
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:2474
展开全部

22019166   李

  1. 术语和句子保存快捷,像在trados中直接用control+enter便可将已译出的特定语句保存到翻译记忆库中,当然点击页面上方的“确认”也可以;并且在使用该软件翻译时,若当前翻译文本和翻译记忆库中的内容贴合度较高时,按control+enter后重复的译文会自动逐条接连跳出,直到遇到不相匹配的句子时才会停下让译者来译;

  2. 自动显示匹配度,即翻译内容与术语库或记忆库已有内容比例显示明确,还会显示重复率所占比;

  3. 无需翻译的内容可直接选中,复制粘贴到译文中;

  4. 数字、日期一类的源本,软件会提前用不同颜色的下划线标记出来,翻译时在翻译栏单击鼠标右键点quickPlace即可把这部分词直接插入进译文中,trados就是如此。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Dorissssssok
2020-03-19
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1214
展开全部
1.这两款软件都可以自动显示翻译的的匹配度,并且把不匹配的部分通过底色标注出来
2.这些软件像我们平时使用的办公软件一样可以使用快捷键,且trados的新建任务可以通过拖拽实现,非常便捷
3.如果是多人协同翻译,软件的术语库可以重复使用多人使用,可以帮助译者们做到术语的前后一致。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
四季夏夏夏夏
2020-03-20
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:3002
展开全部

22019184 江雍蕙

惊喜:

  1. 自动识别相似文本,简直有个小助手帮你解决相似文本。

2. 自动与原文一致的排版,

3.原文与译文一句一句对照,十分一目了然,避免了漏译或是错行译的情况。

疑问:

在相似文本的情况,如校园网一文中“10元/10Gb”翻译成“10元/10Gb”,到翻译“20元/25Gb”时,系统会自动显示“10yuan/10Gb”的记忆译文,并显示相似度“70%”,并需要译者自行修改。我想请教,在这样的情况下,系统是没有办法自动把数字改成与当前译文一致的数字对吗?个人感觉,如果软件能够自动识别相似文本下的不同数字,可能译起来会更方便些。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(17)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式