日文的汉字上为什么要注上平假名?
4个回答
展开全部
平假名(片仮名ひらがな)
,是日语中表音符号的一种。平假名除一两个例外均,是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。
现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。
用了它来标记词语,你就可以根据50音图读出词的音了..因为很多日语汉字写作一样的,但读的不一样,如一些人名,地名等,不标注很容易读错..
,是日语中表音符号的一种。平假名除一两个例外均,是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。
现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。
用了它来标记词语,你就可以根据50音图读出词的音了..因为很多日语汉字写作一样的,但读的不一样,如一些人名,地名等,不标注很容易读错..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
平假名是在小学一年级必学的知识,和汉语拼音一样可以给汉字注音。
但是平假名可以在文章里出现,因为有的字没有汉字。
日本学汉字是因为文章只有平假名就不太好念,意思也不容易了解。
擅长处是
因为平假名不像汉语拼音一样不常常用,差不多没有一个人不会平假名,在课文里看错它的。
然而,汉字知识有人很少,(在小学一共才学1000来个汉字)所以有给汉字注音的。
这种注音有时还故意注错(常常在流行网络小说里),
比如:对
私の车
注音
レースカー
(对
我的车
注音
赛车)
可以替换
()
“”
后面或者前面想说的事。
但是平假名可以在文章里出现,因为有的字没有汉字。
日本学汉字是因为文章只有平假名就不太好念,意思也不容易了解。
擅长处是
因为平假名不像汉语拼音一样不常常用,差不多没有一个人不会平假名,在课文里看错它的。
然而,汉字知识有人很少,(在小学一共才学1000来个汉字)所以有给汉字注音的。
这种注音有时还故意注错(常常在流行网络小说里),
比如:对
私の车
注音
レースカー
(对
我的车
注音
赛车)
可以替换
()
“”
后面或者前面想说的事。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
为了让你知道怎么读……
教日语的教材上一般都这样
人名好多都会注上假名,不然真的不知道怎么读……
教日语的教材上一般都这样
人名好多都会注上假名,不然真的不知道怎么读……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询