英文我爱你怎么说iloveyou

Iloveyou用英语怎么说?我爱你用中文怎么说?1.DisneywasbornintheUSA.(用intheUSA提问).▁▁▁▁Disneyborn?2.Mygra... I love you 用英语怎么说?我爱你用中文怎么说?
1.Disneywas born in the USA.(用in the USA提问).
▁▁ ▁▁ Disney born?
2.My grandfather founded the club in 1945.(改一般疑问句)
▁▁ your grandfather ▁▁the club in 1945.
3.Some dinosaur could fly.(改否定句)
Some dinosaur ▁▁ ▁▁.
4.I have some than two hundred books on science.(同义句转换)
I have ▁▁ two hundred books on science.
5.He passed the exam finally.(同义句转换)
He passed the exam ▁▁ ▁▁ ▁▁ .
6.在这本书里她学到了很多绘画知识,同时也欣赏了许多漂亮的图画.
In this book,she ▁▁ ▁▁ ▁▁ drawing.▁▁ ▁▁ ▁▁ ▁▁ ,she enjoys many beautiful pictures.
7.没有人喜欢这个小男孩但是,他并没有不开心.
▁▁ ▁▁the little boy.▁▁,he isn't unhappy.
8.这个盒子和那个盒子一样大.
This box is ▁▁ ▁▁ ▁▁that one.
9.如果人们不保护鲸鱼,它们很可能会灭绝.
The whales will probably ▁▁ ▁▁ if people don‘t protect them.
10.听到这个好消息后,我们全家都很兴奋.
▁▁ ▁▁the good news,all my family were
excited.
展开
 我来答
小耳朵爱聊车
高粉答主

2021-08-24 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:7378
采纳率:100%
帮助的人:290万
展开全部

 I love you=我爱你。

 1.Where was。

 2.Did found。

 3.couldn't fly。

 4.over。

 5.in the end。

 6.learns much about / At the same time。

 7.Nobody likes / However。

 8.as big as。

 9.die out。

 10.After hearing。

英语词汇

几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。法语或拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣,显得比较有知识。

但是,过多运用古拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄,而过多使用日耳曼语源的词汇又会给人粗俗、无文化、地位低下的印象。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。

英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源、法语和古拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”(丹麦语sigte)和“vision”(法语vision)、“freedom”(弗里希语fridom)和“liberty”(法语liberté)。

这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。

阿藏聊教育
高能答主

2021-08-20 · 我是教育知识通,关注最新教育事
阿藏聊教育
采纳数:34 获赞数:13016

向TA提问 私信TA
展开全部

 I love you=我爱你。

 1.Where was。

 2.Did found。

 3.couldn't fly。

 4.over。

 5.in the end。

 6.learns much about / At the same time。

 7.Nobody likes / However。

 8.as big as。

 9.die out。

 10.After hearing。

英语词汇

几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。法语或拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣,显得比较有知识。

但是,过多运用古拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄,而过多使用日耳曼语源的词汇又会给人粗俗、无文化、地位低下的印象。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。

英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源、法语和古拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”(丹麦语sigte)和“vision”(法语vision)、“freedom”(弗里希语fridom)和“liberty”(法语liberté)。

这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。

日常生活中,部分所用到的词汇是日耳曼语源。大多数法语和古拉丁语源的字汇通常用在更加正式的讲话和文章中,比如法庭发言或者编写百科全书。在医学、化学等的许多术语也为法语或拉丁语源。

英语以它巨大的词汇量而著称,很容易引入专业术语和输入新词到日常使用中。另外,俚语也为旧词换上了新的含义。

这种灵活性非常明显,通常需要正确区分正式的用法和日常一般用法;英美的初等教育教师一般会提醒学生那些日常广泛使用但在正式场合中并不正确的字汇。请参看:社会语言学。

以上内容参考:百度百科-英语

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱和志沙晖
2019-07-21 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:31%
帮助的人:826万
展开全部
I love you=我爱你
1.Where was
2.Did found
3.couldn't fly
4.over
5.in the end
6.learns much about / At the same time
7.Nobody likes / However
8.as big as
9.die out
10.After hearing
呼呼~好累,打完了.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式