
王菲的日文和韩文的写法和读法!
写法打上来就好,读法就写成中文的好了。比如日文日文我爱你(あいしてる)就写成啊以西德鲁!可以么?好的话有追分的!那就拜托了~!1楼的,왕비不是...
写法打上来就好,
读法就写成中文的好了。比如日文日文我爱你(あいしてる)就写成啊以西德鲁!
可以么?好的话有追分的!那就拜托了 ~!
1楼的,왕비不是“王妃”的意思么?!说的是王菲啊!!!!!!不要因为不知道乱说好不好!能不能有谁说得具体点? 展开
读法就写成中文的好了。比如日文日文我爱你(あいしてる)就写成啊以西德鲁!
可以么?好的话有追分的!那就拜托了 ~!
1楼的,왕비不是“王妃”的意思么?!说的是王菲啊!!!!!!不要因为不知道乱说好不好!能不能有谁说得具体点? 展开
展开全部
왕비 "王比"(不要加汉语声调) 或 왕페이 wang peiyee
一楼的音译的话没错。后面是读音。不过韩国好像直接用英语FAYE WONG得多。
这两种读法都可以的。在韩国网站都找得到。
一楼的音译的话没错。后面是读音。不过韩国好像直接用英语FAYE WONG得多。
这两种读法都可以的。在韩国网站都找得到。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果把王菲这两个字翻成日语是ぉぅ ひ。用罗马字母标读成ou hi.那个u是用来延长o的发音,本身不发音。偶是学日语的,不会错。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语的フェイ・ウォン其实就是英语的念法,不用汉字注音了。英语怎么念就怎么念
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
同意二楼的日文说法。王菲本人有英文名,就是Faye Wong.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大多数情况下是使用英文名的 FAYE WONG!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询