有哪位英语达人能帮我翻译一句话
哪位英语达人能帮我翻译一下这句话:晚梦见和你重归于好,醒来时泪痕依然在眼角。我没有积分了,只能在这里表示感谢!thankyouverymuch!...
哪位英语达人能帮我翻译一下这句话:晚梦见和你重归于好,醒来时泪痕依然在眼角。
我没有积分了,只能在这里表示感谢!thank you very much! 展开
我没有积分了,只能在这里表示感谢!thank you very much! 展开
6个回答
展开全部
I dreamt of being with you for good again last night, waking up with tears in my eyes.(这里有点意译了)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我争取从形到意都忠实你的原文,并采取了正确、简明、漂亮的英文。祝你成功!
From my dream of reconciling with you at night,
I woke up with tears in my eyes.
From my dream of reconciling with you at night,
I woke up with tears in my eyes.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
In the sweet dream,we became reconciled.Till I woke up in the morning,the joyful tears was hanging on the corner of my eyes.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I dreamt our relationship to be good as before,
Upon waking my tears are still there to mourn.
还押韵呢,呵呵~
Upon waking my tears are still there to mourn.
还押韵呢,呵呵~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Night dreamt and you the SLATE clean and woke up traces in canthus. Still
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询