山坡羊·潼关怀古原文及翻译
山坡羊·潼关怀古原文及翻译
《潼关怀古》是张养浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。下面是我整理的山坡羊·潼关怀古原文及翻译,欢迎大家参考。
山坡羊·潼关怀古全文阅读:
出处或作者: 张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦。
山坡羊·潼关怀古全文翻译:
华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。
我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。
封建王朝建立百姓受苦;封建王朝灭亡,百姓还是受苦。
山坡羊·潼关怀古对照翻译:
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
华山的'山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。
望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦。
封建王朝建立百姓受苦;封建王朝灭亡,百姓还是受苦。
;