那些可笑的街头错别字
首先,让我们看一些错别字:
1,这个其实想写的是:️️️本院, 售 鸡 蛋 🥚。“售”字,“口”字的上头写成了“住”,少了一横。“口”字上面应该写的是:“隹”。而“鸡蛋”,错在于“蛋”。他写成了“元旦”的“旦”了。“鸡蛋”这个词,估计二年级的小朋友也会吧?
2,这个写错了一个非常重要的字,那就是“勿”字。相信大家在很多地方见过“勿”字。这么重要的字,要么是这个人没文化,要么是这个人没检查。
3,当时看到上面这个图的时候,我已经笑抽筋了。难道这个人没上过小学吗?应该上了吧。“袜子”的偏旁有可能少了一个点,但也不至于写成女字旁吧!
4,以上的字是从右往左看的。大家应该都能发现“玻璃”的“璃”写错了。而我去查了一下, 这个字不念“lì”,它念“lè。
5,这个人我相信和第二个情况是一样的:要么是没文化,要么是没再检查第二遍。“毒”字应该是“莓”字。
1,大部分人都是没检查过的,如果检查了,那我相信应该也不会有错别字了。
2,有的人不能避免的就是没文化,以前学的统统一无所知了,于是就写错字了。
3,大家有可能觉得可能写错了,但其实没有写错。就譬如:
以上都是一些大家觉得是错误的但不是错误的。就譬如第一个我认为错了但没错。大家都可以查“家具”与“家俱”的不同。他们都是按照自己卖的是什么来弄成形声字的。
1,形声字。人们或许会因为两个字是形声字儿弄混。像:“蛋”写成“旦”,“勿”写成“务”。
2,少笔画。当你想象的字是对的,但少写了一横或者一瞥那就不是本身那个字了,甚至不是字。像“售”写成上面是“住”。
3,有一个部分一致。有些人会因为有一个部分一样然后写成别的字。像“莓”写成“毒”,“璃”写成“玏”。
(图片来源于百度)