以和渔文言文翻译
1. 高二上册文言文(渔夫)翻译
渔父
渔 父作者:屈原
文 本
译 文
原 文
文 本
屈原被放逐之后,在江湖间游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形容枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”
屈原说:“世上全都肮脏只有 *** 净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐。”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父说:“通达事理的人对客观时势不拘泥执着,而能随着世道变化推移。既然世上的人都肮脏龌龊,您为什么不也使那泥水弄得更浑浊而推波助澜?既然个个都沉醉不醒,您为什么不也跟着吃那酒糟喝那酒汁?为什么您偏要忧国忧民行为超出一般与众不同,使自己遭到被放逐的下场呢?”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不铺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原说:“我听过这种说法:刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗澡的人一定要抖净衣服上的泥灰。哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物?我宁愿投身湘水,葬身在江中鱼鳖的肚子里,哪里能让玉一般的东西去蒙受世俗尘埃的沾染呢?”
屈原曰:“吾闻之:新沐者必弹冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬身于江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父微微一笑,拍打着船板离屈原而去。口中唱道:“沧浪水清啊,可用来洗我的帽缨;沧浪水浊啊,可用来洗我的双足。”便离开了,不再和屈原说话。
渔父莞尔而笑,鼓枻而去。歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
该文章转自[学习网] 原文链接:
2. 文言文译文
济阳有一个商人,过河时船翻了,他抓住了一根木头,大声呼救。有捕鱼人撑了船过去救他,还没到,商人着急地大叫:“我是济阴的富豪,如果你能救我上岸,我就给你一百两金子!”
捕鱼人搭载了商人上了岸,商人却只给了他十两金子。
捕鱼人说:“刚才你许诺我是一百两金子,而现在却只给了十两金子,没有这样没道理的事情!”商人非常生气地说:“你只是一个捕鱼的,一天有多少收入?而突然得到十两金子,还不知足啊?”捕渔人默默地离开了。
又有一天,商人乘船从吕梁顺水而下,船撞到了礁石,又翻了,而捕鱼人也在那里。
有人问道:“怎么不去救人啊?”
捕鱼人说:“这个人从前许诺的报酬不兑现。”
捕鱼人就在一边看着,商人就沉下去了。
3. 翻译古文《观渔》
翻译:
当捕鱼者将大大的鱼网横过池底,左右移动并逐渐往上拉的时候,鱼儿感觉到了危险,求生的本能使它们在池中拼命跳跃,鱼儿在躲闪,避让;想要摆脱禁锢,捕鱼人时而放低网子,时而向左右移动。网口收得越快,鱼跳得就越多。有的鱼刚跳离水面却又掉回网里,有的翻身一跳顺利跳出网外,恢复了自由;也有跳了无数次,挣扎了无数回,却永远也没有跳出来的。
那跳出来的鱼,也许正庆幸自己解脱了;而跳不出来的,和反而跳进去的鱼,一定在埋怨自己怎么落得如此下场,连小命都要赔上。。。
当然,鱼跳进跳出对捕鱼的人来说没有什么好得失的,因为无论鱼怎么乱跳,一辈子都无法逃离那水池!唉!虽然那些跳跃的鱼是可悲的,想想看,其实人跟那鱼又何其相似:人们整日里奔波忙碌,挣扎躲闪又能摆脱世态炎凉之网吗!
4. 文言文翻译
【译文】 赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了。’河蚌对鹬说:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬。’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
【评析】 战国说客们大量运用寓言故事来喻事明理,生动形象、直白明了。寓言不仅增强了辩词的说服力,而且使行文别出心裁、独具摇曳生姿意蕴无穷的美感。今天我们的话语相对于古人,显得贫乏和苍白,只有不断地在语言的形象、生动、直白上多下点工夫,才能不愧为是他们的后代。
5. 古文中的“渔”是什么意思
渔 yú
会意字,从水,从鱼。小篆从二鱼。本义为捕鱼。
【旧体字】漮 【注音字符】ㄩˊ
【部首】 氵【笔画数】11 【 结构】左右
【郑码】vrvv,【U】6e14,【GBK】d3e6
动词
1.〖fish〗同本义,捕鱼:~业∣~翁∣~村∣~船∣~网∣~民∣~汛∣~歌∣~火∣竭泽而~。
“渔,捕鱼也。音鱼。”——《说文解字》
“命渔师伐蛟、取鼍、登龟、取鼋,命泽人纳材苇。……是月也,树木方盛。乃虞人入山行木,毋有斩伐。 ……命渔师始渔,天子亲往。”——《礼记·月令》、《吕氏春秋·十二纪》、《淮南子·时则训》
“豺祭兽然后杀,獭祭鱼然后渔,鹰隼击然后罻罗设。”——《诗·小雅·鲡传》
“渔者走渊,木者走山,所急者存也;朝之市则走,夕过市则步,所求者亡也。”——《淮南子·说林》
“以大司马司允费兴为荆州牧;见,问到部方略,兴对曰:‘荆、扬之民,率依阻山泽,以渔采为业。’”——《汉书·王莽传》
“堤绕门津喧市井,路交村陌混樵渔。”——唐·李绅《入扬州郭》诗
“临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌。”——宋·欧阳修《醉翁亭记》
又如:渔樵(打鱼砍柴);渔采(捕捞采集);渔事(捕渔业);渔弋(捕鱼猎禽);渔泽(可供垂钓的水泽);渔矶(可供垂钓的水边岩石)。
2.〖plunder;rob〗谋取,侵占,掠夺,夺取不应得的东西:~夺∣~利∣~色(猎取美色)。
“民方苦于侵渔,果所在响应,数日,有众十万,遂连陷郡县数十,众殆百万,四方大震。”——宋·方勺《方腊起义》
又如:渔色渔财(猎取美女和财物);渔猎女色(似捕鱼打猎那样谋取、玩弄女性);渔人得利(比喻双方相争,却让第三者坐收其利)。
3.〖seek〗泛指猎取,寻觅。
“小鸡在笼子里悠然地渔着食。”——郭沫若《归去来·鸡之归去来》
4.姓氏。
名词
〖fishman〗捕鱼的人。
“神心重丘壑,散步怀渔樵。”——南朝梁·刘孝威《奉和六月壬午应令诗》
又如:渔父之图(比喻行动之中别有所图);渔叟(渔翁);渔蓑(渔人的蓑衣);渔樵(渔人和樵夫);渔乡(渔民聚居的地区);渔阳三弄(渔阳三叠,渔阳曲,渔阳鼓,渔阳掺,渔阳操。均为渔阳参挝,鼓曲名);渔阳鼙鼓(指公元755年安禄山于渔阳举兵叛唐事。鼙鼓,骑兵用的小鼓)
6. [爱及小鱼】古文翻译
观:视察
得(夜渔者得):得到,获得,即钓到鱼了。
就:凑近,靠近
焉:代词,代指他,即夜渔者。
宓子不欲人之取小鱼也,的“之”:结构助词,用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用。
故得小鱼仍投之,的“之”:代词,代指小鱼。
取:捕获
译文
宓子贱治理单父这个地方好几年。巫马期去视察,看到夜间钓鱼的人钓鱼起来,就又把鱼扔回去了。巫马期走近钓鱼的人问他(是什么缘故),钓鱼的人回答说:“宓先生不想让人捕获小鱼,所以就算钓到了小鱼,仍然把它扔回去。”