歌词音译
1个回答
展开全部
《Despacito》
词曲:艾瑞卡·安德,路易斯·冯西,洋基老爹
歌曲原唱:路易斯·冯西,洋基老爹
Come
and
move
that
in
my
direction
快点与我同行吧
So
thankful
for
that
it's
such
a
blessin'
yeah
你能来到我的身边,那是上天的眷顾
Turn
every
situation
into
heaven
yeah
你将一切厄运化为乌有
Oh
oh
you
are
哦,你是
My
sunrise
on
the
darkest
day
我在黑暗里的一丝曙光
Got
me
feelin'
some
kind
of
way
你总会让我产生一种美好的感觉
Make
me
wanna
savor
every
moment
slowly
让我想细细咀嚼生命中的每分每秒
You
fit
me
tailor
made
love
how
you
put
it
on
你就像是我量身定做的灰姑娘,没人知道怎么为你穿上玻璃鞋
Got
the
only
key
know
how
to
turn
it
on
而我是唯一知道如何做的王子
The
way
you
nibble
on
my
ear
the
only
words
I
wanna
hear
你在我耳边的轻轻细语,那是我的天籁之音
Baby
take
it
slow
so
we
can
last
long
宝贝,所有的爱情都需要温存,只有这样它才会长久
Tú
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
你
你是磁石而我是金属
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
我一步步接近
盘算着如何出招
Sólo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
光是想想
我的脉搏就狂跳
Ya
ya
me
está
gustando
más
de
lo
normal
现在
现在这感觉非比寻常
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
我的所有感官都饥渴万分
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
但这事儿着急不得
Despacito
慢慢地来
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
想要在你脖颈间慢慢地喘息
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
在你的耳边说尽甜言蜜语好
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
让你在以后都能想起此时此刻
Despacito
慢慢地来
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
在你迷宫的墙上留下我的名字
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
把你的身体变成我的手稿
Quiero
ver
bailar
tu
pelo
quiero
ser
tu
ritmo
想要看你发丝飞扬,想要成为你舞动的旋律
Que
le
enseñes
a
mi
boca
想要你告诉我的嘴唇
Tus
lugares
favoritos
何处是你想要亲吻的地方
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
让我越过你的危险地带
Hasta
provocar
tus
gritos
直到令你尖叫
Y
que
olvides
tu
apellido
直到你忘记了自己的名字
Pasito
a
pasito
suave
suavecito
一点一点
温柔再温柔
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
我们越贴越近
一点一点
Cuando
tú
me
besas
con
esa
destreza
你亲吻的时候是如此娴熟
Veo
que
eres
malicia
con
delicadeza
我才发现你是一个娇媚的小坏蛋
Pasito
a
pasito
suave
suavecito
一点一点
温柔再温柔
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
我们越贴越近
一点一点
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
你的美
如同打乱的拼图一样
令人着迷
Pero
pa'
montarlo
aquí
tengo
la
pieza
但我会拼好的
因为缺失的那一块在我的手中
Oye
嘿
Despacito
慢慢地来
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
想要在你脖颈间慢慢地喘息
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
在你的耳边说尽甜言蜜语
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
好让你在以后都能想起此时此刻
Despacito
慢慢地来
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
在你迷宫的墙上留下我的名字
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
把你的身体变成我的手稿
Pasito
a
pasito
suave
suavecito
一点一点
温柔再温柔
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
我们越贴越近
一点一点
Que
le
enseñes
a
mi
boca
告诉他们
我的嘴
Tus
lugares
favoritos
是你最喜欢的地方
Pasito
a
pasito
suave
suavecito
一点一点
温柔再温柔
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
我们越贴越近
一点一点
Hasta
provocar
tus
gritos
直到令你尖叫
Y
que
olvides
tu
apellido
直到你忘记了自己的名字
Despacito
慢慢地来
词曲:艾瑞卡·安德,路易斯·冯西,洋基老爹
歌曲原唱:路易斯·冯西,洋基老爹
Come
and
move
that
in
my
direction
快点与我同行吧
So
thankful
for
that
it's
such
a
blessin'
yeah
你能来到我的身边,那是上天的眷顾
Turn
every
situation
into
heaven
yeah
你将一切厄运化为乌有
Oh
oh
you
are
哦,你是
My
sunrise
on
the
darkest
day
我在黑暗里的一丝曙光
Got
me
feelin'
some
kind
of
way
你总会让我产生一种美好的感觉
Make
me
wanna
savor
every
moment
slowly
让我想细细咀嚼生命中的每分每秒
You
fit
me
tailor
made
love
how
you
put
it
on
你就像是我量身定做的灰姑娘,没人知道怎么为你穿上玻璃鞋
Got
the
only
key
know
how
to
turn
it
on
而我是唯一知道如何做的王子
The
way
you
nibble
on
my
ear
the
only
words
I
wanna
hear
你在我耳边的轻轻细语,那是我的天籁之音
Baby
take
it
slow
so
we
can
last
long
宝贝,所有的爱情都需要温存,只有这样它才会长久
Tú
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
你
你是磁石而我是金属
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
我一步步接近
盘算着如何出招
Sólo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
光是想想
我的脉搏就狂跳
Ya
ya
me
está
gustando
más
de
lo
normal
现在
现在这感觉非比寻常
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
我的所有感官都饥渴万分
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
但这事儿着急不得
Despacito
慢慢地来
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
想要在你脖颈间慢慢地喘息
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
在你的耳边说尽甜言蜜语好
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
让你在以后都能想起此时此刻
Despacito
慢慢地来
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
在你迷宫的墙上留下我的名字
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
把你的身体变成我的手稿
Quiero
ver
bailar
tu
pelo
quiero
ser
tu
ritmo
想要看你发丝飞扬,想要成为你舞动的旋律
Que
le
enseñes
a
mi
boca
想要你告诉我的嘴唇
Tus
lugares
favoritos
何处是你想要亲吻的地方
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
让我越过你的危险地带
Hasta
provocar
tus
gritos
直到令你尖叫
Y
que
olvides
tu
apellido
直到你忘记了自己的名字
Pasito
a
pasito
suave
suavecito
一点一点
温柔再温柔
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
我们越贴越近
一点一点
Cuando
tú
me
besas
con
esa
destreza
你亲吻的时候是如此娴熟
Veo
que
eres
malicia
con
delicadeza
我才发现你是一个娇媚的小坏蛋
Pasito
a
pasito
suave
suavecito
一点一点
温柔再温柔
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
我们越贴越近
一点一点
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
你的美
如同打乱的拼图一样
令人着迷
Pero
pa'
montarlo
aquí
tengo
la
pieza
但我会拼好的
因为缺失的那一块在我的手中
Oye
嘿
Despacito
慢慢地来
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
想要在你脖颈间慢慢地喘息
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
在你的耳边说尽甜言蜜语
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
好让你在以后都能想起此时此刻
Despacito
慢慢地来
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
在你迷宫的墙上留下我的名字
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
把你的身体变成我的手稿
Pasito
a
pasito
suave
suavecito
一点一点
温柔再温柔
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
我们越贴越近
一点一点
Que
le
enseñes
a
mi
boca
告诉他们
我的嘴
Tus
lugares
favoritos
是你最喜欢的地方
Pasito
a
pasito
suave
suavecito
一点一点
温柔再温柔
Nos
vamos
pegando
poquito
a
poquito
我们越贴越近
一点一点
Hasta
provocar
tus
gritos
直到令你尖叫
Y
que
olvides
tu
apellido
直到你忘记了自己的名字
Despacito
慢慢地来
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询